Mons feat. T-Flow - 4EVER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mons feat. T-Flow - 4EVER




ﻫﺪﺍ ﺧﺎﻃﻴﻪ ﺧﻴﺶ ﺑﻴﺶ ﻭﻟﻲ ﺟﺎﻩ ﻓﺤﻘﻮ ﺑﻴﻪ ﻗﻨﻊ
Это хвост хеша Биша и Джа, поэтому они подарили ему маску
ﻣﺴﻄﻲ ﻛﺎﻉLES BITCHES ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺗﺎﻝ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﺴﺒﻊ
ﻣﺴﻄﻲ ﻛﺎﻉLES суки ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺗﺎﻝ ﻋﻴﻦ ﺍﻟﺴﺒﻊ
ﺗﺎﻳﻘﺰﺏ ﻟﻲ ﺭﺑﻲ ﺍﻟﺮﻳﺶ ﻭﻣﻊ ﺍﻟﻨﺴﻮﺭﺓ ﻳﻄﻴﺮ ﺍﻟﻄﻤﻊ
Тигзп Ли - Повелитель перьев, и вместе с орлом летит жадность
ﻋﻠﻴﺎ ﻣﺎﺗﺪﻳﺶ ﺩﻣﺎﻏﻲ ﺗﻨﻜﻞ ﺑﻘﺎ ﺍﻟﺮﺑﻊ
Алия Мадиш-трейлер-головоломка
ﺻﺒﻌﻲ ﻣﺎﺗﺎﻧﺮﺿﻌﺶ
Мой ребенок все еще на грудном вскармливании
ﻭﻋﺎﺭﻑ ﺍﻟﻨﻤﻠﺔ ﻣﻨﻴﻦ ﻛﺎﺗﺒﻮﻝ
И знакомство Муравья с Менином катпулом
ﺻﺎﺣﺒﻲ ﻫﻨﺎ ﺷﻌﺐ ﻛﺎﻳﻨﻔﺦ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﺕ ﺑﻮﻳﺾ
Мой друг, жители Кайна забрасывают мехов яйцами
ﻗﻮﻝ ﺗﺎ ﻏﺪﺍ ﻋﻴﺪ ﺍﻟﻌﺮﺵ ﻧﺘﺎ ﻟﻲ ﺣﻤﻖ ﻭﺍﻧﺎ ﻣﻌﻘﻮﻝ
Говоря, что завтра День трона, NTA для меня дурак, а я благоразумен
ﺻﺎﺣﺒﻲ ﻣﺎﺗﻨﻘﺮﺵ ﻧﺘﺎ ﻟﻲ ﻓﻴﻚ ﺭﻳﺤﺖ ﺍﻟﺒﻮﻝ
Моя подруга - акула, Нита Ли в тебе, пукающая мочой
ﺭﻳﺤﺖ ﺍﻟﻔﻮﻝ ﻭﺍﻟﺸﻤﻨﻀﺮ ﻋﺎﻃﻴﺔ ﻣﻦ ﻃﺎﻛﺎﻻﻙ
Ветер фасоли и свеклы Атия из такалака
ﻭﻻ ﺟﻴﺖ ... ﻳﻀﻴﻌﻬﺎ ... ﺷﻐﺎﻧﺪﻳﺮ ﻟﻚ
ﻭﻻ ﺟﻴﺖ ... ﻳﻀﻴﻌﻬﺎ ... ﺷﻐﺎﻧﺪﻳﺮ ﻟﻚ
ﻣﺎﺷﻲ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺣﻨﺎ ﻟﺤﻨﺎﻙ
ﻣﺎﺷﻲ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺣﻨﺎ ﻟﺤﻨﺎﻙ
ﺩﺭﺗﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺒﻨﺎ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻟﺤﻘﻨﺎﻙ
Моя очередь подавать сыр, который мы вам вкололи
ﻧﺘﺎ ﻭﺍﻗﻴﻼ ﺿﺤﻜﻨﺎ ﻟﻴﻚ ﺑﺰﺍﻑ ﻭﺧﺴﺎﺭﺓ
Мы посмеялись, посмеялись, посмеялись, посмеялись над потерей
ﻣﺎﻋﺮﻓﻨﺎﻙ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺃﺧﺎﻱ ﻭﻻ ﺳﺎﺭﺓ
Что мы знали о тебе, Абдельмалек, мой брат, а не о Саре
ﺧﺸﻲ ﺍﻟﻮﺳﺎﻡ ﻑ... ﺑﻐﻴﺖ ﺑﻼﺩ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﺓ
ﺧﺸﻲ ﺍﻟﻮﺳﺎﻡ ﻑ... ﺑﻐﻴﺖ ﺑﻼﺩ ﺍﻟﻨﺼﺎﺭﺓ
ﺑﻐﻴﺖ ﻧﻌﻴﺶ ﻭﻻﻭ ﻏﻴﺮ ﺳﺎﻋﺔ
ﺑﻐﻴﺖ ﻧﻌﻴﺶ ﻭﻻﻭ ﻏﻴﺮ ﺳﺎﻋﺔ
ﺷﺤﺎﻝ ﻓﺎﻟﺴﺎﻋﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺎ
Этот час - час для Бога после НАС
ﺳﻤﻴﺘﻨﺎ ﺗﻮﺷﻤﺎﺕ ﻧﺘﻮﻣﺎ ﺗﺮﺳﻤﺘﻮ ﺑﺎﻟﺤﻨﺔ
Наше название - татуировки ntoma, нарисованные хной
ﺣﻨﺎ ﻛﺎﻧﺤﺒﻮ ﺍﻟﺤﺮﺏ ﺣﻴﺖ ﻓﻴﻪ ﺧﺪﻉ ﻫﻨﺎ
Ханна была любительницей войны, которой здесь изменили
ﻭﻛﺎﻧﻌﺸﻘﻮ ﺍﻟﺮﺟﻮﻟﺔ ﻣﺎﺷﻲ ﺍﻟﻌﻴﺎﻗﺔ ﺗﻬﻨﺎ
И любители мужественности преодолели здесь препятствие
ﻣﻊ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﻳﻘﺘﻠﻨﺎ ﺧﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺠﺎﻏﻂ
С мужчинами Бог убивает нас, освобождает нас от Баджаджа
ﻟﻲ ﻋﺎﺩ ﻛﺒﺮﻭ ﻭﻣﺎﻋﻄﻴﻮﻛﺶ ﺍﻟﻜﺎﺑﺾ
Ли вернулся как профессионал и выжал сцепление
ﻳﺎﻙ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻏﺎﺩﻓﻨﺎ ﺟﺮﺕ ﺍﻟﺒﻨﺎﺕ ﻏﻲ ﺻﻄﺎﻓﻴﻂ
Вы, ребята, бросили нас, девочек утащили
ﺷﺘﻲ ﻓﻴﻦ ﻛﻨﺎ ﻭﻓﻴﻦ ﻭﻟﻴﻨﺎ ﺳﺘﺎﻓﺪ
ﺷﺘﻲ ﻓﻴﻦ ﻛﻨﺎ ﻭﻓﻴﻦ ﻭﻟﻴﻨﺎ ﺳﺘﺎﻓﺪ
ﻛﻮﻥ ﻣﻌﺎﻱ ﻣﺘﺎﻓﻖ ﺗﺒﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﻴﻚ ﺩﻭﺩﺓ
ﻛﻮﻥ ﻣﻌﺎﻱ ﻣﺘﺎﻓﻖ ﺗﺒﺖ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﻴﻚ ﺩﻭﺩﺓ
ﻭﻛﺎﻋﻤﺎ ﻧﺘﻌﺎﺗﻖ ﻭﺍﻟﻠﻪ ﻳﻌﻄﻴﻨﺎ ﺍﻟﺮﻭﺿﺔ
И когда мы сближаемся, Бог дает нам детский сад
ﻏﻴﺮ ﺑﻮﺣﺪﻙ ﻛﺎﺗﺴﺎﺑﻖ ﻣﺎﻓﺒﻄﻨﻜﺶ ﻣﻌﻘﻮﺩﺓ
Не будьте одиноки как гонщик
ﻣﺴﻤﻮﻡ ﻭﻃﺮﻃﻖ ﻳﺎ ﺍﻟﺴﻠﻌﺔ ﺩْﻟﺤﻤﻮﺿﺔ
Отравленный и терпкий, товар обладает кислотностью
ﻣﺎﻛﺎﻧﻌﺒﺪﻭﺵ ﺑﻮﺩﺍ ﻛﺎﻧﻌﺮﻓﻮ ﺍﻟﻠﻪ ﺃﻛﺒﺮ
Кем были почитатели Будды, они знали Аллаху Акбар
ﺻﺮﻑ ﻫﺎﺩ ﺍﻟﻨﻮﻃﺔ ﺗﻔﻬﻤﻨﻲ ﺃَﻟﺤﻤﺎﺭ
Тихий обмен заметками
ﻭﻗﺮﻗﺒﻨﻲ ﻛﻴﻀﻮﺿﺎﻥ ﻣﺎﻧﻄﻠﻌﻠﻴﻜﺶ ﻋﺒﺎﺭ
И ущипни меня, чтобы я прожевал то, на что мы смотрим
ﺃﻧﺎ ﻓﻌﻴﻨﻴﻚ ﺿﻮ ﺿﺎﺭﺏ ﻭﻟﻮﻧﻮ ﺣﻤﺮ
Я - твои глаза яркие и красные
ﻛﺎﻧﻜﻤﻴﻮ ﺍﻟﺤﺸﻴﺶ ﻛﻞ ﻧﻬﺎﺭ
ﻛﺎﻧﻜﻤﻴﻮ ﺍﻟﺤﺸﻴﺶ ﻛﻞ ﻧﻬﺎﺭ
4Ever
4Ever
ﻭﻧﺘﺎ ﺑﺎﺵ ﻏﺎﺩﻱ ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ
ﻭﻧﺘﺎ ﺑﺎﺵ ﻏﺎﺩﻱ ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ
No never
No never
ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻌﻘﻠﺔ ﻫﺎﺭﺑﺔ ﺑﻌﻴﺪ ﻟﻬﻴﻪ
Музыка далекой крепости беглецов
ﺧﻠﻴﻚ ﺑﻌﻴﺪ ﻟﻬﻴﻪ
Держись подальше какое-то время
ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
ﺟﻴﺐ الدروڭة الدروڭة ﻭﺷﻲ دراڭة ﺩﺭﻭﻛﺔ
Джип дрога Дрога и Ши дрога дрога
ﻧﻤﻮﺗﻮ ﻣﻌﺎﻙ ﻛﻲ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻧﻤﻮﺗﻮ ﻣﻌﺎﻙ ﻛﻲ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﺻﺎﺣﺒﻲ
TROP TRAD ﺟﻠﻨﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺟﻴﺐ ﻃﺮﺍﺑﺎ
TROP TRAD ﺟﻠﻨﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺟﻴﺐ ﻃﺮﺍﺑﺎ
ﺭﺍ ﺣﻨﺎ ﺑﻌﺎﺩ ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
ﺭﺍ ﺣﻨﺎ ﺑﻌﺎﺩ ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
EHE EHE EHE EHE EHE
ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻟﻲ ﻋﺎﻭﻧﻮ
Чтобы люди помогли мне
ﺣﺴﺎﺩﺓ ﺣﺴﺎﺩﺓ ﺑﺮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺑﺮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ
Хасада Хасада у двери, у двери
ﺑﺎﻟﺒﺮﻛﺔ ﻫﺎﻧﺘﺎ ﻛﺎﺗﺸﻮﻑ
У бассейна: Ханта Качофф
ﺑﺮﺍﻛﺔ ﺑﺮﺍﻛﺔ
Барака-Барака-Барака
ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺍﺏ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺍﺏ ﺭﺍ ﻣﺎﺗﻘﺒﻠﻨﺎﺵ الفيلا
Не-рэп-не-рэп-Ра-ма-ма-на-на-Вилла
ﺍﻟﻀﺴﺎﺭﺓ ﺭﺍ ﻣﺎﺗﻘﺘﻠﻨﺎﺵ
Потеря убивает нас
ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﻘﺒﺔ ﻟﻲ ﻣﺎﺗﺨﺴﺮﻫﺎﺵ
Измени свое мнение о том, что тебе есть что терять
ﺑﺰﻏﺒﻬﺎ ﻣﺎﻛﺎﺗﺤﺴﻨﻬﺎﺵ
Со своей пушистой макахаснхаш
ﺗﺎﻝ ﻟﻠﺒﺎﺏ ﻣﺎﺗﻮﺻﻠﻬﺎﺵ
Рядом с дверью, Нет, нет, что ты получаешь
ﻫﻨﺎ ﻓﻴﻦ ﻃﻠﺒﻨﺎ ﺣﻘﻮﻗﻨﺎ ﻭﻣﺎﻛﻴﺘﻠﺒﺎﻭﺵ
Вот Финн, мы спросили о наших правах, и Михельбауш
ﻫﺎﺩﻭ ﺑﺎﺗﻮ ﻓﺤﻘﻞ ﻭﻣﺎﻛﻴﺘﺮﺑﺎﻭﺵ
Хаддо Бато-филд и мактербауш
ﻛﺎﻧﻌﻴﺸﻮ ﻏﻴﺮ ﻧﻬﺎﺭﻧﺎ ﻓﻠﻮﺱ ﻣﺎﻛﻴﺘﺨﺒﺎﻭﺵ
Для нас это был совсем другой день. - Флосс Маккичбауш
ﻭﻣﺎﻳﻤﻜﻨﺶ ﻧﺎﻛﻞ ﺧﻮﺗﻲ ﻣﺎﺗﻐﺪﺍﻭﺵ
А что мы можем съесть ла хоти матгдаош
ﻭﺍﺧﺎ ﺭﺑﻲ ﻋﻄﺎﻧﺎ ﺍﻟﻬﻴﺒﺔ ﻣﺎﻛﺎﻧﺘﻌﺪﺍﻭﺵ
И брат моего Господина дал нам представление о том, в чем заключалась ваша вражда
ﺁﻩ ﻣﺎﻛﺎﻧﺘﻌﺪﺍﻭﺵ
Ах, каковы были ваши враги
ﻭﻻ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﻋﺎﺟﺒﺎﻙ ﺃﻧﺎ ﻣﺎﻛﺎﻧﺘﺒﺪﻟﺶ
И твоя жизнь тоже не похожа на твою, я бы не заменил тебя
ﻭﻻ ﻟﺴﺎﻧﻲ ﺧﺎﺳﺮ ﻃﻠﺒﺘﻮ ﻭﻣﺎﻛﻴﺘﺌﺪﺑﺶ
И ни мой язык не в проигрыше, спросил я, и макетаббеш
ﺭﺍ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻗﺼﺮ ﻣﻦ ﺣﺠﺮﻱ
Ра Аль-Хайят - каменный дворец
ﻫﺎﺩﻭ ﺑﺤﺠﺮﺓ ﻫﻨﺎ ﻛﺎﻳﺼﻴﺪﻭ ﺣﺠﻠﻴﻦ
ﻫﺎﺩﻭ ﺑﺤﺠﺮﺓ ﻫﻨﺎ ﻛﺎﻳﺼﻴﺪﻭ ﺣﺠﻠﻴﻦ
ﻛﺎﺗﺰﺭﺍ ﺗﺰﺭﺍ ﻏﻲ ﺩﻓﻞ ﺗﺎﻧﺘﺎ ﻭﺟﺮﻱ
ﻛﺎﺗﺰﺭﺍ ﺗﺰﺭﺍ ﻏﻲ ﺩﻓﻞ ﺗﺎﻧﺘﺎ ﻭﺟﺮﻱ
ﻗﻮﻝ ﻟﻠﻨﺠﺪﻱ ﺍﻟﻨﺠﺪﻱ ﺑﻐﻴﻨﺎ ﻫﺪﻑ ﺟﻤﻴﻞ
Рассказываю Наджди Наджди, что у нас есть прекрасная цель
ﺣﻴﺖ ﺣﻠﻤﻲ ﺍﻟﻤﻄﺎﺭ ﻧﻬﺮ ﻏﻴﺮ ﻛﺮﺍﻃﻦ
Моя мечта об аэропорту - это река, которая не является кратером
ﻧﺎﻛﻞ ﻏﻴﺮ ﺑﻄﺎﻃﺎﺕ
Ем не картошку
ﺻﻐﺮﻱ ﻫﻨﺎ ﺩﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﺑﻜﺎ ﺭﻳﻤﺎﺕ ﻭپاطان
ﺻﻐﺮﻱ ﻫﻨﺎ ﺩﺍﺯ ﻏﻴﺮ ﺑﻜﺎ ﺭﻳﻤﺎﺕ ﻭپاطان
LA PAILLE
LA PAILLE
LA PATTE
LA PATTE
L'APELLE
L'APELLE
LES PATTES
LES PATTES
ﺍﻟﻠﻌﺎﻗﺔ
ﺍﻟﻠﻌﺎﻗﺔ
KIT KAT
KIT KAT
ﺁﻣﻲ ﻭﻟﺪﻙ ﻛﻲ الڤيراج ﻛﺎﻋﻤﺎ ﻛﺎﻳﺘﻘﺎﺩ
ﺁﻣﻲ ﻭﻟﺪﻙ ﻛﻲ الڤيراج ﻛﺎﻋﻤﺎ ﻛﺎﻳﺘﻘﺎﺩ
ﻟﺴﺎﻧﻲ ﺧﺎﺳﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻊ ﺭﺍﺳﻲ ﻣﺨﺎﺻﻢ
ﻟﺴﺎﻧﻲ ﺧﺎﺳﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻊ ﺭﺍﺳﻲ ﻣﺨﺎﺻﻢ
ﺷﺤﺎﻝ ﻣﻦ طابلو ﻛﺎﺗﺐ ﺷﺤﺎﻝ ﻣﻦ طراك ﻏﻴﺮ ﺭﺍﺳﻢ
Грузоотправитель из Табло, грузоотправитель из Тарака, который не отмечен
ﻋﺎﻳﺶ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺭﺍﺳﺐ ﻏﺪﻱ ﻧﺤﺴﺒﻮ ﺿﺮﺍﺳﻚ
Живи моей жизнью, завтра мы пересчитаем твои коренные зубы
ﻏﺎﻧﺘﺸﺎﻣﻮ الڭراصن
Пират Ганчамо
ﻧﺘﺎ ﻏﻴﺮ ﻓﺎﻥ فلا صين
NTA non fan Fla Китай
ﻛﺎﻧﻜﻤﻴﻮ ﺍﻟﺤﺸﻴﺶ ﻛﻞ ﻧﻬﺎﺭ
Канкме каннабис каждый день
4Ever
4Ever
ﻭﻧﺘﺎ ﺑﺎﺵ ﻏﺎﺩﻱ ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ
ﻭﻧﺘﺎ ﺑﺎﺵ ﻏﺎﺩﻱ ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ
No never
No never
ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻌﻘﻠﺔ ﻫﺎﺭﺑﺔ ﺑﻌﻴﺪ ﻟﻬﻴﻪ
ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻌﻘﻠﺔ ﻫﺎﺭﺑﺔ ﺑﻌﻴﺪ ﻟﻬﻴﻪ
ﺧﻠﻴﻚ ﺑﻌﻴﺪ ﻟﻬﻴﻪ
Держись подальше какое-то время
ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ ﻟﻬﻴﻪ
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
ﺟﻴﺐ الدروڭة الدروڭة ﻭﺷﻲ دراڭة ﺩﺭﻭﻛﺔ
Джип дрога Дрога и Ши дрога дрога
ﻧﻤﻮﺗﻮ ﻣﻌﺎﻙ ﻛﻲ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﺻﺎﺣﺒﻲ
Расти вместе с тобой, чтобы собаки стали моими друзьями
TROP TRAD ﺟﻠﻨﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺟﻴﺐ ﻃﺮﺍﺑﺎ
TROP TRAD ﺟﻠﻨﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﺪﺭﻭﺑﺎ ﺟﻴﺐ ﻃﺮﺍﺑﺎ
ﺭﺍ ﺣﻨﺎ ﺑﻌﺎﺩ ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
ﺭﺍ ﺣﻨﺎ ﺑﻌﺎﺩ ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
EHE EHE EHE EHE EHE
БРАК БРАК БРАК БРАК БРАК БРАК БРАК
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻏﺎﻧﻘﺘﻠﻮﻙ ﺃﺻﺎﺣﺒﻲ
ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻟﻲ ﻋﺎﻭﻧﻮ
ﻟﻠﻨﺎﺱ ﻟﻲ ﻋﺎﻭﻧﻮ
ﺣﺴﺎﺩﺓ ﺣﺴﺎﺩﺓ ﺑﺮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺑﺮﺍ ﺍﻟﺒﺎﺏ
Хасада, Хасада у двери, у двери
ﺑﺎﻟﺒﺮﻛﺔ ﻫﺎﻧﺘﺎ ﻛﺎﺗﺸﻮﻑ
У бассейна: Ханта Качофф
ﺑﺮﺍﻛﺔ ﺑﺮﺍﻛﺔ
Барака-Барака
ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺍﺏ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺍﺏ ﺭﺍ ﻣﺎﺗﻘﺒﻠﻨﺎﺵ الفيلا
Не-рэп-не-рэп-Ра-ма-ма-на-на-Вилла
ﺍﻟﻀﺴﺎﺭﺓ ﺭﺍ ﻣﺎﺗﻘﺘﻠﻨﺎﺵ
Потеря убивает нас
ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﻘﺒﺔ ﻟﻲ ﻣﺎﺗﺨﺴﺮﻫﺎﺵ
Измени свое мнение о том, что тебе есть что терять
ﺑﺰﻏﺒﻬﺎ ﻣﺎﻛﺎﺗﺤﺴﻨﻬﺎﺵ
С ее пушистым макахаснхашем
ﺗﺎﻝ ﻟﻠﺒﺎﺏ ﻣﺎﺗﻮﺻﻠﻬﺎﺵ
Рядом с дверью, Нет, нет, что ты получаешь





Writer(s): Giovanni T Rustenberg, Julmar A P Simons, Sergio M Van Gonter


Attention! Feel free to leave feedback.