Monsieur Nov - BCJC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Nov - BCJC




BCJC
BCJC
Ils nous voient comme taches dans le paysage
Они видят в нас лишь пятна на пейзаже,
Nos visages colorés ne font pas assez sage
Наши цветные лица недостаточно благоразумны,
Et sache que nous oublier c′est ce qu'ils envisagent
И знай, что они планируют забыть о нас,
On ne changera ni nos vies ni notre langage
Мы не изменим ни свою жизнь, ни свой язык.
Carhartt baissés, le majeur en l′air
Carhartt спущены, средний палец вверх,
On arrivera à bon port en prenant le RER
Мы доберемся до нужного места на RER.
D. On a rien alors on sait se démerder
Денег нет, но мы знаем, как выкрутиться,
C'est notre seule fierté
Это наша единственная гордость.
Plus d'une corde à notre arc, on a pris le train en marche
У нас больше одного козыря в рукаве, мы запрыгнули в последний вагон,
Le discours toujours aux marges
Наш голос всегда на грани,
La différence les effraie
Различия их пугают,
Tant pis, on restera vrais
Ну и пусть, мы останемся верны себе.
(On restera vrais)
(Мы останемся верны себе)
On oubliera pas notre identité
Мы не забудем свою идентичность,
On oubliera pas nos idées
Мы не забудем свои идеи,
(On restera vrais)
(Мы останемся верны себе)
On oubliera pas notre mode de vie
Мы не забудем свой образ жизни,
C′est comme ça qu′on a appris
Так нас научили,
(On restera vrais)
(Мы останемся верны себе)
On oubliera pas nos valeurs
Мы не забудем свои ценности,
Va leur dire qu'on sera à l′heure au rendez-vous
Передай им, что мы будем вовремя на встрече,
(On restera vrais)
(Мы останемся верны себе)
On oubliera pas d'où vient
Мы не забудем, откуда пришли,
On construira de nos mains
Мы построим всё своими руками.
Même en baskets, en casquettes
Даже в кроссовках, в кепках,
En jeans cartonnés on est fiers
В потертых джинсах, мы гордимся собой,
On est - on est fiers
Мы - мы гордимся,
Même en baskets, en casquettes
Даже в кроссовках, в кепках,
En jeans cartonnés on est fiers
В потертых джинсах, мы гордимся собой,
On est - on est - on est fiers
Мы - мы - мы гордимся.
Urbains dans mes veines et dans mes vers
Город течет в моих венах и в моих стихах,
Je défoncerai les portes, mes frères, en effervescence
Я вышибу двери, братья мои, в восторге,
Mes sens sont, souls sont mes chansons
Мои чувства пьянят, пьянят мои песни,
R&B est mon style, Hip Hop est ma préférence
R&B - мой стиль, хип-хоп - мое предпочтение.
Nos pères sont nés à cent lieues d′ici, ma banlieue si si
Наши отцы родились за сотни километров отсюда, мой район, да-да,
C'est ici que je me sens le mieux
Здесь я чувствую себя лучше всего,
Parfois ça sent le feu, on en fera des envieux
Иногда здесь пахнет огнем, мы вызовем зависть,
On fera office d′exemple heureux
Мы станем примером успеха.
N'est pas modèle notre cursus, modestes
Наш путь не назовешь образцовым, мы скромны,
D'origine, même rigides, nos coeurs s′usent
По происхождению, даже если суровы, наши сердца изнашиваются,
La ceinture on serre, mais on restera sincères
Мы затягиваем пояса, но останемся искренними,
Dans le système on s′insèrera
Мы встроимся в систему.
Va leur dire qu'on gardera nos valeurs
Передай им, что мы сохраним свои ценности,
A l′heure on sera au RDV
Мы будем вовремя на встрече,
Va leur dire qu'on gardera nos valeurs
Передай им, что мы сохраним свои ценности,
Qu′on ne cessera jamais de rêver
Что мы никогда не перестанем мечтать.
(Bis)
(Повтор)
Même en baskets, en casquettes
Даже в кроссовках, в кепках,
En jeans cartonnés on est fiers
В потертых джинсах, мы гордимся собой,
On est - on est - on est fiers
Мы - мы - мы гордимся,
Même en baskets, en casquettes
Даже в кроссовках, в кепках,
En jeans cartonnés on est fiers
В потертых джинсах, мы гордимся собой,
On est - on est - on est
Мы - мы - мы.






Attention! Feel free to leave feedback.