Monsieur Nov - Carillons - translation of the lyrics into German

Carillons - Monsieur Novtranslation in German




Carillons
Glocken
J'ai des carillons dans l'bide
Ich habe Glocken im Bauch
Quand tu n'es pas là, c'est l'vide
Wenn du nicht hier bist, ist es leer
Vide
Leer
De notre story, tu te méfies
Von unserer Story, du bist misstrauisch
J'te veux dans mes bras et vite
Ich will dich in meinen Armen und schnell
Vite
Schnell
Ton visage gravé dans l'cerveau
Dein Gesicht in mein Gehirn gebrannt
T'es mon recto, j'suis ton verso
Du bist meine Vorderseite, ich bin deine Rückseite
Seras-tu encore dans le coin coin coin, si
Wirst du noch hier sein, wenn
J'suis à zéro, partiras-tu loin loin loin (loin)
Ich bei Null bin, gehst du weit weg (weg)
Whisky sans glaçon pour t'oublier (t'oublier)
Whisky ohne Eis, um dich zu vergessen (vergessen)
Quelque part dans le phone comme bouclier (bouclier)
Irgendwo im Handy wie ein Schild (Schild)
Dis-moi si toi et moi, c'est l'bourbier (bourbier)
Sag mir, ob du und ich im Sumpf sind (Sumpf)
Tu veux mon cœur, je n'vais pas sourciller, sourciller (Yeah)
Du willst mein Herz, ich werde nicht zucken, zucken (Yeah)
Parle-moi de love
Sprich mit mir von Liebe
Je t'ai baisé trop d'fois, ça ne me fait plus bander (bander)
Ich habe dich zu oft gefickt, es macht mich nicht mehr hart (hart)
Je veux ton love
Ich will deine Liebe
Mais celui-ci est dangereux pour ma santé (santé)
Aber diese ist gefährlich für meine Gesundheit (Gesundheit)
J'ai des carillons dans l'bide (bide bide bide)
Ich habe Glocken im Bauch (Bauch Bauch Bauch)
Quand tu n'es pas là, c'est l'vide (vide vide vide)
Wenn du nicht hier bist, ist es leer (leer leer leer)
De notre story, tu te méfies ('fies 'fies 'fies)
Von unserer Story, du bist misstrauisch ('trauisch 'trauisch 'trauisch)
J'te veux dans mes bras et vite (vite vite vite, ouhh)
Ich will dich in meinen Armen und schnell (schnell schnell schnell, ouhh)
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ton visage gravé dans l'veau-cer (veau-cer)
Dein Gesicht in mein Hirn gebrannt (Hirn gebrannt)
Je ne sais plus ce qu'il faut faire (faut faire)
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll (tun soll)
Laisse-moi seulement prendre soin soin soin, please
Lass mich nur auf dich aufpassen passen passen, bitte
J'te veux et Dieu m'en sera témoin 'moin 'moin (I swear to God)
Ich will dich und Gott wird mein Zeuge sein 'Zeuge 'Zeuge (I swear to God)
Whisky sans glaçon pour t'oublier (t'oublier)
Whisky ohne Eis, um dich zu vergessen (vergessen)
J'déclare ma flamme, j'te vois roupiller (roupiller)
Ich gestehe meine Liebe, ich sehe dich schlafen (schlafen)
De rien tu auras à t'soucier (soucier)
Du brauchst dich um nichts zu kümmern (kümmern)
Promis toi et moi, c'est pas bourbier, bourbier, hey
Versprochen, du und ich, das ist kein Sumpf, Sumpf, hey
Parle-moi de love
Sprich mit mir von Liebe
Je t'ai baisé trop d'fois, ça ne me fait plus bander (bander)
Ich habe dich zu oft gefickt, es macht mich nicht mehr hart (hart)
Je veux ton love
Ich will deine Liebe
Mais celui-ci est dangereux pour ma santé (santé)
Aber diese ist gefährlich für meine Gesundheit (Gesundheit)
J'ai des carillons dans l'bide (bide bide bide)
Ich habe Glocken im Bauch (Bauch Bauch Bauch)
Quand tu n'es pas là, c'est l'vide (vide vide vide)
Wenn du nicht hier bist, ist es leer (leer leer leer)
De notre story, tu te méfies ('fies 'fies 'fies)
Von unserer Story, du bist misstrauisch ('trauisch 'trauisch 'trauisch)
J'te veux dans mes bras et vite (vite vite vite, ouhh)
Ich will dich in meinen Armen und schnell (schnell schnell schnell, ouhh)
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh
Ne m'laisse pas dans l'bed, bed, bed, bed, bed
Lass mich nicht im Bett, Bett, Bett, Bett, Bett
Wouhh
Wouhh





Writer(s): Nov, Vinnie


Attention! Feel free to leave feedback.