Lyrics and translation Monsieur Nov - Confinés
Jamais
sans
toi
Никогда
без
тебя
Tu
tombes,
je
tombe
Ты
падаешь,
я
падаю.
Ma
reine,
crois-moi
Моя
королева,
поверь
мне
Tu
sombres,
je
sombre
Ты
темнишь,
я
темну.
Profitons-en
pour
faire
des
gosses
Выигрываем
в
дети
Revivons
notre
nuit
de
noces
Давайте
переживем
нашу
брачную
ночь
Netflix
ça
va
deux
minutes
Netflix
это
займет
две
минуты
J'sais
quoi
faire
pour
tuer
l'ennui
Я
знаю,
что
делать,
чтобы
убить
скуку
Tu
sais
comment
ça
va
finir
Ты
знаешь,
чем
это
закончится.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Mais
est-ce
que
l'on
va
tenir?
Но
выдержим
ли
мы
это?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Coupés
du
monde
Отрезанные
от
мира
Seulement
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Coupés
du
monde
Отрезанные
от
мира
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Bloqués
ici
jusqu'à
nouvel
ordre
Заблокированы
здесь
до
дальнейшего
уведомления
Oh
tu
voudrais
qu'on
fasse
quoi
d'autre
à
part
О,
ты
бы
хотел,
чтобы
мы
сделали
что-нибудь
еще,
кроме
S'évader
en
se
donnant
du
love
Сбежать,
отдаваясь
любви
J'ai
l'impression
que
tout
ça
me
plaît
alors
Я
чувствую,
что
мне
тогда
все
это
нравится
Profitons-en
pour
faire
des
gosses
Выигрываем
в
дети
Pose
ta
main
sur
ma
bosse
Положи
руку
на
мою
шишку.
Netflix
ça
va
deux
minutes
Netflix
это
займет
две
минуты
Éteins
ça,
je
sais
que
t'as
envie
Выключи
это,
я
знаю,
что
тебе
хочется
Envie
que
l'on
reste
bloqués
Хочу,
чтобы
мы
застряли
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Pour
la
life
si
t'es
ok
За
жизнь,
если
ты
в
порядке
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Coupés
du
monde
Отрезанные
от
мира
Seulement
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Coupés
du
monde
Отрезанные
от
мира
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Tous
les
deux
confinés
Оба
замкнуты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nov
Attention! Feel free to leave feedback.