Monsieur Nov - Débordé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Nov - Débordé




Débordé
Переполнен
T′es dangereuse mais
Ты опасна, но
J'plonge dans tes yeux-ze (dans tes yeux-ze)
Я погружаюсь в твои глаза твои глаза)
Si je me noie, soit
Если я утону, пусть
Seulement dans tes bras, what
Это будет только в твоих объятиях, что
Suis-je naïf euh (naïf euh)
Наивен ли я, э-э (наивен ли я, э-э)
Si je t′offre ma i-ve euh (ma i-ve euh)
Если я предлагаю тебе свою жизнь, э-э (свою жизнь, э-э)
Sensationnel, toi et moi seuls dans le saxe
Потрясающе, ты и я одни в саксе
Ma belle euh (Ma belle euh)
Моя красавица, э-э (Моя красавица, э-э)
Pourquoi tu n'réponds pas à l'appel euh
Почему ты не отвечаешь на звонок, э-э
Je souhaiterais juste que l′on s′apprête (s'apprête)
Я бы хотел, чтобы мы просто собрались (собрались)
Mais tu me laisses tendu en D.M euh
Но ты оставляешь меня в ожидании в личке, э-э
D.M euh
В личке, э-э
Quand t′es pas là, j'ai froid
Когда тебя нет рядом, мне холодно
Je suis en bas d′chez toi
Я стою под твоим домом
Baby, je ne blaguais pas, non
Детка, я не шутил, нет
J'attendrais toute la rée-soi
Я буду ждать всю ночь
Quand t′es pas là, j'ai froid
Когда тебя нет рядом, мне холодно
Je suis en bas d'chez toi
Я стою под твоим домом
Baby, je ne blaguais pas, non
Детка, я не шутил, нет
J′attendrais toute la rée-soi, car tu m′as débordé
Я буду ждать всю ночь, ведь ты меня переполняешь
Débordé
Переполняешь
Débordé
Переполняешь
Débordé, débordé
Переполняешь, переполняешь
J'attends le feu vert, j′attends le go (le go)
Жду зеленый свет, жду «вперед» («вперед»)
Bizarre que ça te fasse ni froid ni chaud (ni chaud ohh)
Странно, что тебе ни холодно, ни жарко (ни жарко, ох)
Au moindre geste, tu es à l'affût
При малейшем движении ты настороже
Je vis ma best life à ta vue
Я живу лучшей жизнью, глядя на тебя
Dans ma tête, c′est le raffut
В моей голове шум и гам
O tu es si belle
О, ты такая красивая
Pourquoi tu n'réponds pas à l′appel euh
Почему ты не отвечаешь на звонок, э-э
Je souhaiterais juste que l'on s'apprête euh (s′apprête)
Я бы хотел, чтобы мы просто собрались, э-э (собрались)
Mais tu me laisses tendu en D.M euh
Но ты оставляешь меня в ожидании в личке, э-э
En D.M euh
В личке, э-э
Quand t′es pas là, j'ai froid
Когда тебя нет рядом, мне холодно
Je suis en bas d′chez toi
Я стою под твоим домом
Baby, je ne blaguais pas, non
Детка, я не шутил, нет
J'attendrais toute la rée-soi
Я буду ждать всю ночь
Quand t′es pas là, j'ai froid
Когда тебя нет рядом, мне холодно
Je suis en bas d′chez toi
Я стою под твоим домом
Baby, je ne blaguais pas, non
Детка, я не шутил, нет
J'attendrais toute la rée-soi, car tu m'as débordé
Я буду ждать всю ночь, ведь ты меня переполняешь
Débordé
Переполняешь
Débordé
Переполняешь
Débordé, débordé
Переполняешь, переполняешь





Writer(s): Nov, Zeg P


Attention! Feel free to leave feedback.