Monsieur Nov - Il rebrillera bientôt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Nov - Il rebrillera bientôt




Il rebrillera bientôt
Он скоро снова засияет
On a perdu l′émerveillement, le goût des choses
Мы утратили чувство восхищения, вкус к жизни,
On vit nos vies trop pareillement, ca ne la rend que plus morose
Мы живем слишком одинаково, и это делает её только мрачнее.
On se perd dans nos routines, s'habitue du quotidien
Мы теряемся в рутине, привыкаем к повседневности,
Le temps doucement on s′égratigne, il aura raison de nous à la fin
Время медленно нас царапает, в конце концов оно нас победит.
Défiler les secondes, les secondes
Секунды идут, секунды идут,
On ne voit pas passer les heures
Мы не замечаем, как проходят часы.
On refera le monde lorsque l'on sentira sa saveur
Мы изменим мир, когда почувствуем его вкус.
J'remettrais pas à demain ce que j′peux faire aujourd′hui (mmh)
Я не буду откладывать на завтра то, что могу сделать сегодня (ммм)
Et même si les efforts sont en vain ça ira encore
И даже если усилия напрасны, все равно будет хорошо,
Car je sais que le soleil rebrillera bientôt
Потому что я знаю, что солнце скоро снова засияет.
J'remettrais pas à demain ce que j′peux faire dès maintenant (mmh)
Я не буду откладывать на завтра то, что могу сделать прямо сейчас (ммм)
Peu importe tout l'énergie ça me prend ça ira encore
Неважно, сколько энергии мне это потребуется, все равно будет хорошо,
Car je sais que le soleil rebrillera bientôt
Потому что я знаю, что солнце скоро снова засияет.
S′écrit les chapitres et l'histoire, on en verra la fin
Пишутся главы и история, мы увидим её конец.
Aujourd′hui parait dérisoire, mais il nous le rendra bien
Сегодня кажется смешным, но он нам все вернет.
On s'ignore on se néglige, alors disparaissent les proches
Мы игнорируем друг друга, пренебрегаем, и поэтому близкие исчезают.
Prenons la vie et ses richesses, pour qu'elles soient moins moche
Давайте возьмем жизнь и её богатства, чтобы она была менее уродливой.
Ces épreuves sont bien rudes, bien souvent l′on s′égare
Эти испытания очень суровы, мы часто теряемся.
Dans l'outro, dans l′interlude, il sera peut être trop tard
В концовке, в интерлюдии, может быть, будет слишком поздно.
Reste les nôtres, nos amours nos amitiés restent nos fautes
Остаются наши, наши любимые, наши друзья, остаются наши ошибки.
On oubliera pas d'exister Reste les nôtres, nos familles et nos amours restent les autres
Мы не забудем существовать. Остаются наши, наши семьи и наши любимые, остаются другие.
On n′oubliera pas notre tour On oublie les fondamentaux, les choses essentielles
Мы не забудем о своей очереди. Мы забываем основы, важные вещи.
On focalise sur des futilités, qu'on en oublie de vivre, qu′on en oublie de vivre
Мы зацикливаемся на мелочах, что забываем жить, что забываем жить.
J'ai envie que tout l'monde fasse un: OOUOH OH, YEAAAH YEAAH, OUUUH YEAH
Я хочу, чтобы все сделали: OOUOH OH, YEAAAH YEAAH, OUUUH YEAH






Attention! Feel free to leave feedback.