Elle me reste sur la peau et lorsque tu me prend la paume Et tu me demande de te promettre des choses je sais que je n'y arriverai pas. Elle me reste sur le corps et le coeur je sais que ça t'ecoeures mais il faut que je décortique mais sentiments. Je te dirai qu'a elle je pense encore
Она осталась под моей кожей, и когда ты берёшь меня за руку и просишь что-то обещать, я знаю, что не смогу. Она осталась в моём теле и сердце, я знаю, что тебе это противно, но мне нужно разобраться в своих чувствах. Я скажу тебе, что я всё ещё думаю о ней.
J'aimerai te dire qu'elle ne contrôle plus rien et que mes souvenirs sont anodins
Я хотел бы сказать тебе, что она больше ничего не контролирует, и мои воспоминания незначительны.
Mais j'arrive pas à oublier mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Но я не могу забыть свою бывшую, забыть свою бывшую, забыть свою бывшую.
Mais j'arrive pas à oublie mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Но я не могу забыть свою бывшую, забыть свою бывшую, забыть свою бывшую.
Elle reste dans mon esprit et inconsciemment j'espère que c'est juste pour le moment où je la perd. Elle et moi on faisait la paire. Je suis imprégné de ce qu'elle est ce qu'elle aime.
Она остаётся в моих мыслях, и подсознательно я надеюсь, что это всего лишь момент, когда я её потерял. Мы с ней были парой. Я пропитан тем, кем она является, что она любит.
Elle me hait et je sais qu'elle va me hair et peu importe où que j'aille. Aucune autre femme ne pourra pareillement m'envahir.
Она ненавидит меня, и я знаю, что она будет меня ненавидеть, куда бы я ни пошёл. Ни одна другая женщина не сможет так же меня заполнить.
J'aimerai te dire qu'elle ne me contrôle plus. Mais ça serait te mentir.
Я хотел бы сказать тебе, что она больше мной не управляет. Но это было бы ложью.
Mais j'arrive pas à oublier mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Но я не могу забыть свою бывшую, забыть свою бывшую, забыть свою бывшую.
Mais j'arrive pas à oublie mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex.
Но я не могу забыть свою бывшую, забыть свою бывшую, забыть свою бывшую.
La flamme c'est pas vraiment éteinte.
Пламя не совсем погасло.
Je rêve encore secrètement de pouvoir l'étreindre-treindre.
Я всё ещё тайно мечтаю обнять её, обнять её.
Tout ce que tu me dis elle me l'a déjà dis jadis jadis...
Всё, что ты мне говоришь, она уже говорила мне когда-то, когда-то...
Mais j'arrive pas à oublier mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Но я не могу забыть свою бывшую, забыть свою бывшую, забыть свою бывшую.
Mais j'arrive pas à oublie mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex.
Но я не могу забыть свою бывшую, забыть свою бывшую, забыть свою бывшую.