Monsieur Nov - Peut-être - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Nov - Peut-être




J'y ai cru encore et encore
Я верил в это снова и снова
Ignoré jusqu'à qu'ca se détériore
Игнорируется, пока все не испортится
Tu est a présent qu'un lointain souvenir
Сейчас ты всего лишь далекое воспоминание
Entre les lignes je n'ai pas su lire
Между строк я не умел читать
Je n'ai pas été à la hauteur
Я не был на высоте.
Peut être
Может быть
A ce croisement j'n'ai pas été à l'heure
На этом перекрестке я не был вовремя
En fait
Фактически
J'prierai pour que tu penses à moi à l'occasion
Я буду молиться, чтобы ты иногда думал обо мне
J'ai ton numéro de toute façon
У меня все равно есть твой номер.
Baby je sais que je n'ai pas
Детка, я знаю, что у меня нет
Su suivre la trace de tes pas
Знал, как идти по следам твоих шагов
Nos journées n'étaient que des bas
Наши дни были просто низкими
Quelques hauts mais plus souvent des bas
Несколько максимумов, но чаще всего минимумов
J'espère que je m'en remettrai
Надеюсь, я справлюсь с этим
Aux oubliettes nos douces étreintes
В забвение наших нежных объятий
Une autre femme m'aiderait sans doute
Другая женщина, без сомнения, помогла бы мне
À oublier
Чтобы забыть
M'aime tu encore
Ты все еще любишь меня
Peut être?
Может быть?
Quelque chose pourrait renaître?
Может что-то возродиться?
Si je suis encore dans ton esprit
Если я все еще в твоем уме
Je compte encore dans ton estime
Я все еще полагаюсь на твое уважение
(Baby je suis encore là)
(Детка, я все еще здесь)
M'aime tu encore
Ты все еще любишь меня
Peut être?
Может быть?
Quelque chose pourrait renaître?
Может что-то возродиться?
Si je suis encore dans ton esprit
Если я все еще в твоем уме
Je compte encore dans ton estime
Я все еще полагаюсь на твое уважение
(Baby je suis toujours là)
(Детка, я все еще здесь)
J'veux y croire encore et toujours
Я хочу верить в это снова и снова
J'attends un éventuel retour
Я жду возможного возвращения
Les liens qui nous unissaient se sont défaits
Узы, которые нас объединяли, разрушились
Pardon pour le mal que je t'ai fait
Прости меня за то зло, которое я причинил тебе.
L'histoire ne s'est pas passée comme elle l'était écrite
История прошла не так, как она была написана
J'n'ai pas su te compter comme tu le mérites
Я не знал, как считать тебя таким, какого ты заслуживаешь.
J'ose croire que tu penses encore à nous avec passion
Смею поверить, что ты все еще думаешь о нас со страстью
J'ai ton numéro de toute façon
У меня все равно есть твой номер.
Baby je sais que je n'ai pas
Детка, я знаю, что у меня нет
Su suivre la trace de tes pas
Знал, как идти по следам твоих шагов
Nos journées n'étaient que des bas
Наши дни были просто низкими
Quelques hauts mais plus souvent des bas
Несколько максимумов, но чаще всего минимумов
J'espère que je m'en remettrai
Надеюсь, я справлюсь с этим
Oh sans doute que tu t'en remettras
О, без сомнения, ты справишься с этим.
Crois tu pouvoir oublier nos ébats
Поверь, ты сможешь забыть наши выходки.
Maintenant que tout nous sépare?
Теперь, когда все нас разделяет?
M'aime tu encore
Ты все еще любишь меня
Peut être?
Может быть?
Quelque chose pourrait renaître?
Может что-то возродиться?
Si je suis encore dans ton esprit
Если я все еще в твоем уме
Je compte encore dans ton estime
Я все еще полагаюсь на твое уважение
(Baby je suis encore là)
(Детка, я все еще здесь)
M'aime tu encore
Ты все еще любишь меня
Peut être?
Может быть?
Quelque chose pourrait renaître?
Может что-то возродиться?
Si je suis encore dans ton esprit
Если я все еще в твоем уме
Je compte encore dans ton estime
Я все еще полагаюсь на твое уважение
(Baby je suis toujours là)
(Детка, я все еще здесь)
M'aime tu encore
Ты все еще любишь меня
Peut être?
Может быть?
Quelque chose pourrait renaître?
Может что-то возродиться?
Si je suis encore dans ton esprit
Если я все еще в твоем уме
Je compte encore dans ton estime
Я все еще полагаюсь на твое уважение
(Baby je suis encore là)
(Детка, я все еще здесь)
M'aime tu encore
Ты все еще любишь меня
Peut être?
Может быть?
Quelque chose pourrait renaître?
Может что-то возродиться?
Si je suis encore dans ton esprit
Если я все еще в твоем уме
Je compte encore dans ton estime
Я все еще полагаюсь на твое уважение






Attention! Feel free to leave feedback.