Lyrics and translation Monsieur Nov - Trop fresh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
sais
pas
comment
tu
te
nommes,
juste
Даже
не
знаю,
как
тебя
зовут,
знаю
лишь,
Qu'il
y
a
beaucoup
trop
d'hommes
qui
rôdent
autour
de
toi
(qui
rôdent
autour
de
toi)
Что
вокруг
тебя
слишком
много
мужиков
крутится
(слишком
много
мужиков
крутится)
Je
sais
que
trop
souvent
tu
te
donnes,
que
tu
es
magnifique
et
bonne
Знаю,
что
ты
часто
бываешь
слишком
щедра,
что
ты
прекрасна
и
хороша
Oups,
pardonne
ma
vulgarité,
c'est
le
stress
qui
fait
ça
Ой,
прости
за
грубость,
это
всё
стресс
Maintes
fois
j'ai
essayé
de
te
faire
la
conversation
Много
раз
пытался
завязать
с
тобой
разговор
Crois-moi
je
suis
qu'un
boloss
en
matière
de
séduction
Поверь,
я
просто
лопух
в
вопросах
соблазнения
J'suis
pas
un
pro,
d'ailleurs
là
j'improvise
Я
не
профи,
да
и
сейчас
импровизирую
Je
ne
suis
qu'un
novice
en
la
matière
Я
всего
лишь
новичок
в
этом
деле
Ta
beauté
me
met
à
terre
Твоя
красота
сбивает
меня
с
ног
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поторапливаться
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Пока
другие
парни
не
увились
вокруг
тебя
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поджечь
фитиль
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Ничто
не
мешает
нам
быть
вместе
Je
ne
sais
pas
ce
que
je
dois
faire
pour
Не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
T'attirer
et
te
plaire
pour
que
tu
me
regardes
des
fois
(que
tu
me
regardes
des
fois)
Привлечь
тебя,
понравиться
тебе,
чтобы
ты
хоть
иногда
смотрела
на
меня
(хоть
иногда
смотрела
на
меня)
Je
sais
que
t'es
une
fille
qui
vaut
chère,
t'aimes
qu'on
te
mette
bien,
qu'on
te
gère
Знаю,
ты
девушка
дорогая,
любишь,
чтобы
тебя
баловали,
чтобы
тобой
управляли
Je
n'adhère
pas
à
ce
que
tu
es
mais
tes
fesses
me
mettent
en
émoi
Мне
не
близко
то,
какая
ты,
но
твоя
фигура
сводит
меня
с
ума
Maintes
fois
j'ai
essayé
de
te
faire
ma
déclaration
Много
раз
пытался
признаться
тебе
Crois-moi
je
suis
pas
un
player,
mais
là
n'est
pas
la
question
Поверь,
я
не
бабник,
но
сейчас
не
об
этом
J'suis
pas
un
pro,
d'ailleurs
là
j'improvise
Я
не
профи,
да
и
сейчас
импровизирую
Je
ne
suis
qu'un
novice
en
la
matière
Я
всего
лишь
новичок
в
этом
деле
Ta
beauté
me
met
à
terre
Твоя
красота
сбивает
меня
с
ног
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поторапливаться
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Пока
другие
парни
не
увились
вокруг
тебя
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поджечь
фитиль
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Ничто
не
мешает
нам
быть
вместе
Tous
les
hommes
t'envient,
te
courtisent
et
te
prient
Все
мужчины
завидуют
тебе,
ухаживают
и
молят
Te
disent
cela
et
puis
ceci
(te
disent
cela
et
puis
ceci)
Говорят
тебе
то
и
это
(говорят
тебе
то
и
это)
Souvent
tu
t'offres
à
eux,
parfois
beaucoup,
parfois
un
peu
Часто
ты
отдаешься
им,
иногда
много,
иногда
немного
Par
amour
mais
souvent
par
jeu,
oh
non
По
любви,
но
чаще
из-за
игры,
о
нет
Femme
je
suis
là,
dis-moi
si
tu
veux
que
ce
soit
lent
ou
pressé
Женщина,
я
здесь,
скажи,
хочешь
медленно
или
быстро
Comment
tu
veux
être
appréciée,
on
n'a
plus
qu'à
essayer
Как
ты
хочешь,
чтобы
тебя
ценили,
нам
просто
нужно
попробовать
Ça
y
est
il
faut
que
je
me
magne,
je
saurais
te
manier
Всё,
мне
нужно
шевелиться,
я
буду
знать,
как
с
тобой
обращаться
Si
tu
souris
c'est
que
c'est
gagné
Если
ты
улыбнешься,
значит,
я
победил
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поторапливаться
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Пока
другие
парни
не
увились
вокруг
тебя
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поджечь
фитиль
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Ничто
не
мешает
нам
быть
вместе
Tu
es
trop
fraîche,
il
faut
qu'je
me
dépêche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поторапливаться
Avant
qu'les
autres
mecs
mettent
la
grappe
sur
toi
Пока
другие
парни
не
увились
вокруг
тебя
Tu
es
trop
fraîche
il
faut
qu'j'allume
la
mèche
Ты
такая
свежая,
мне
нужно
поджечь
фитиль
Il
n'y
a
rien
qui
n'empêche
que
ça
prenne
entre
toi
et
moi
Ничто
не
мешает
нам
быть
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Best of
date of release
27-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.