Lyrics and translation Monsieur Periné feat. Ana Tijoux - Cumbia Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia Valiente
Отважная Кумбия
Colombia,
esta
es
pa'
ti
Колумбия,
это
для
тебя
Sé
que
el
camino
es
incierto
Я
знаю,
что
путь
неясен,
Pero
no
quiero
parar
Но
я
не
хочу
останавливаться.
Aunque
me
arranquen
los
ojos
Даже
если
вырвут
мне
глаза,
No
apagan
los
sueños
que
guían
mi
andar
Они
не
погасят
мечты,
которые
ведут
меня.
Yo
sueño
con
tierra
fértil
Я
мечтаю
о
плодородной
земле,
Un
mundo
multicolor
О
разноцветном
мире,
Para
tejer
nuestras
voces
Чтобы
сплести
наши
голоса
Y
alzarnos
en
almas
cuando
haya
dolor
И
вознестись
душами,
когда
придет
боль.
Para
que
callen
las
armas
Чтобы
замолчало
оружие,
Para
que
llueva
café
Чтобы
шел
дождь
из
кофе,
Para
que
vuelen
las
aves
Чтобы
птицы
летали,
Para
que
crezcan
raíces
Чтобы
росли
корни,
Para
que
brille
el
amor
Чтобы
сияла
любовь,
Para
que
sane
la
herida
Чтобы
зажила
рана,
Valiente,
mi
cumbia
es
valiente
Отважная,
моя
кумбия
отважна,
Y
mi
canto
un
grito
de
libertad
en
el
continente
И
моя
песня
– крик
свободы
на
континенте.
Valiente,
mi
cumbia
es
valiente
Отважная,
моя
кумбия
отважна,
Y
bailo
la
cumbia
porque
la
cumbia
es
rebelde
И
я
танцую
кумбию,
потому
что
кумбия
– бунтарка.
Cumbia
de
mi
gente,
valiente
Кумбия
моего
народа,
отважная.
Y
si
la
vida
es
tan
corta
И
если
жизнь
так
коротка,
No
tengo
na'
que
perder
Мне
нечего
терять.
Para
vivir
sin
razones
Чем
жить
без
смысла,
Prefiero
luchar
y
morirme
de
pie
Я
предпочитаю
бороться
и
умереть
стоя.
Para
que
callen
las
armas
Чтобы
замолчало
оружие,
Para
que
llueva
café
Чтобы
шел
дождь
из
кофе,
Para
que
vuelen
las
aves
Чтобы
птицы
летали,
Para
que
crezcan
raíces
Чтобы
росли
корни,
Para
que
brille
el
amor
Чтобы
сияла
любовь,
Para
que
sane
la
herida
Чтобы
зажила
рана,
Valiente,
mi
cumbia
es
valiente
Отважная,
моя
кумбия
отважна,
Y
mi
canto
un
grito
de
libertad
en
el
continente
И
моя
песня
– крик
свободы
на
континенте.
Valiente,
mi
cumbia
es
valiente
Отважная,
моя
кумбия
отважна,
Y
bailo
la
cumbia
porque
la
cumbia
es
rebelde
И
я
танцую
кумбию,
потому
что
кумбия
– бунтарка.
Cumbia
de
mi
gente,
valiente
Кумбия
моего
народа,
отважная.
Cumbia
de
mi
gente,
mi
gente,
valiente
Кумбия
моего
народа,
моего
народа,
отважная.
(Dímelo
Anita)
(Скажи
мне,
Анита)
Valiente
porque
la
voz
que
llevamos
Отважная,
потому
что
голос,
который
мы
несем,
Es
la
voz
de
tantas
que
ya
han
enseñado
Это
голос
многих,
кто
уже
научил
нас.
La
voz
de
mi
tierra,
de
pampa
y
greda
Голос
моей
земли,
пампы
и
глины,
De
mi
gente
honesta,
guían
las
estrellas
Моего
честного
народа,
ведомого
звездами.
No
queremos
más
guerra,
queremos
justicia
Мы
не
хотим
больше
войны,
мы
хотим
справедливости,
Que
llueva
café,
que
encandile
la
vida
Чтобы
шел
дождь
из
кофе,
чтобы
жизнь
ослепляла.
Llevamos
la
alegría,
la
cumbia
en
rebeldía
Мы
несем
радость,
кумбию
в
бунте.
Tanto
nos
quitaron,
que
nos
quitaron
el
miedo
У
нас
столько
отняли,
что
отняли
страх.
Los
que
nos
separaron,
sin
pensarlo
nos
unieron
Те,
кто
нас
разделил,
сами
того
не
ведая,
объединили
нас.
Tanto
nos
quitaron,
que
nos
quitaron
el
miedo
У
нас
столько
отняли,
что
отняли
страх.
Los
que
nos
separaron,
sin
pensarlo
nos
unieron
Те,
кто
нас
разделил,
сами
того
не
ведая,
объединили
нас.
Valiente,
mi
cumbia
es
valiente
Отважная,
моя
кумбия
отважна,
Y
mi
canto
un
grito
de
libertad
en
el
continente
И
моя
песня
– крик
свободы
на
континенте.
Valiente,
mi
cumbia
es
valiente
Отважная,
моя
кумбия
отважна,
Y
bailo
la
cumbia
porque
la
cumbia
es
rebelde
И
я
танцую
кумбию,
потому
что
кумбия
– бунтарка.
Cumbia
de
mi
gente,
valiente
Кумбия
моего
народа,
отважная.
Cumbia
de
mi
gente,
mi
gente,
valiente
Кумбия
моего
народа,
моего
народа,
отважная.
Cumbia
de
mi
tierra
Кумбия
моей
земли,
Cumbia
rebelde
Кумбия
бунтарка,
Cumbia
de
raíz
Кумбия
корней,
Cumbia
que
canta
Кумбия,
которая
поет,
Cumbia
del
alma
de
mi
gente
Кумбия
души
моего
народа,
De
mi
gente
valiente
Моего
отважного
народа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto, Ana Tijoux
Attention! Feel free to leave feedback.