Lyrics and translation Monsieur Periné feat. Vanesa Martín - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
escribo
en
esta
carta
lo
que
pienso
ahora
Пишу
тебе
в
этом
письме
то,
что
сейчас
думаю,
Es
que
yo
no
me
atrevo
si
estamos
a
solas
Просто
я
не
осмеливаюсь
сказать
это
лично,
No
sé
si
yo
te
guste,
no
quiero
que
te
asustes
Не
знаю,
нравлюсь
ли
я
тебе,
не
хочу
тебя
напугать.
Mi
forma
de
quererte
es
diferente
Моя
манера
любить
тебя
отличается
от
других,
¿Por
qué
la
gente
aún
no
lo
comprende?
Почему
люди
до
сих
пор
этого
не
понимают?
Que
una
flor
se
enamoró
de
otra
flor
Что
один
цветок
влюбился
в
другой
цветок.
Ya
no
puedo
esconderme,
no
quiero
sentir
miedo
Я
больше
не
могу
скрываться,
не
хочу
чувствовать
страх,
Quiero
entregarme
libre,
bailar
entre
tus
dedos
Хочу
отдаться
свободно,
танцевать
между
твоих
пальцев,
Podemos
intentarlo,
no
importa
lo
que
digan
Мы
можем
попробовать,
неважно,
что
скажут,
Y
si
esto
no
funciona,
seré
siempre
tu
amiga
И
если
это
не
сработает,
я
всегда
буду
твоей
подругой.
Tú
y
yo,
aguas
del
mismo
río
Ты
и
я,
воды
одной
реки,
Somos
tú
y
yo,
tu
pecho
con
el
mío
Мы
– ты
и
я,
твоя
грудь
рядом
с
моей,
Siempre
tú
y
yo,
aguas
del
mismo
río
Всегда
ты
и
я,
воды
одной
реки,
Solo
tú
y
yo,
tu
pecho
con
el
mío
Только
ты
и
я,
твоя
грудь
рядом
с
моей.
No
sé
si
esta
carta
vaya
a
darte
Не
знаю,
дойдет
ли
до
тебя
это
письмо,
No
me
resulta
fácil
confesarte
Мне
нелегко
признаться
тебе,
Que
esta
flor
se
enamoró
de
otra
flor
Что
этот
цветок
влюбился
в
другой
цветок.
Ya
no
puedo
esconderme,
no
quiero
sentir
miedo
Я
больше
не
могу
скрываться,
не
хочу
чувствовать
страх,
Quiero
entregarme
libre,
bailar
entre
tus
dedos
Хочу
отдаться
свободно,
танцевать
между
твоих
пальцев,
Podemos
intentarlo,
no
importa
lo
que
digan
Мы
можем
попробовать,
неважно,
что
скажут,
Y
si
esto
no
funciona,
seré
siempre
tu
amiga
И
если
это
не
сработает,
я
всегда
буду
твоей
подругой.
Tú
y
yo,
aguas
del
mismo
río
Ты
и
я,
воды
одной
реки,
Somos
tú
y
yo,
tu
pecho
con
el
mío
Мы
– ты
и
я,
твоя
грудь
рядом
с
моей,
Siempre
tú
y
yo,
aguas
del
mismo
río
Всегда
ты
и
я,
воды
одной
реки,
Solo
tú
y
yo,
tu
pecho
con
el
mío
Только
ты
и
я,
твоя
грудь
рядом
с
моей.
Tu
mirada
conoce
la
mía
Твой
взгляд
знает
мой,
Yo
contigo
imagino
mi
vida
Я
с
тобой
представляю
свою
жизнь,
Juntas
toda
la
noche
y
el
día
(tú
y
yo)
Вместе
всю
ночь
и
весь
день
(ты
и
я).
Tu
mirada
conoce
la
mía
Твой
взгляд
знает
мой,
Yo
contigo
imagino
mi
vida
Я
с
тобой
представляю
свою
жизнь,
Juntas
toda
la
noche
y
el
día
Вместе
всю
ночь
и
весь
день.
Tú
y
yo,
aguas
del
mismo
río
Ты
и
я,
воды
одной
реки,
Somos
tú
y
yo,
tu
pecho
con
el
mío
Мы
– ты
и
я,
твоя
грудь
рядом
с
моей,
Siempre
tú
y
yo,
aguas
del
mismo
río
Всегда
ты
и
я,
воды
одной
реки,
Solo
tú
y
yo,
tu
pecho
con
el
mío
Только
ты
и
я,
твоя
грудь
рядом
с
моей.
Tú
y
yo
(y
yo)
Ты
и
я
(и
я)
Tú
y
yo
(tú,
tú,
tú
y
yo)
Ты
и
я
(ты,
ты,
ты
и
я)
Quisiera
ver
tu
cara
sonriendo
Хотела
бы
увидеть
твою
улыбку,
Cuando
la
estés
leyendo
Когда
ты
будешь
это
читать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina García Barahona, Santiago Prieto Sarabia, Servando Primera, Yasmil Marrufo
Album
Tú y Yo
date of release
23-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.