Monsieur Periné feat. Vicentico - La Tregua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Periné feat. Vicentico - La Tregua




Vete, ya no vuelvas
Уходи, больше не возвращайся.
Vete, no me mientas más
Уходи, больше не лги мне.
Me cansé de cargar con este dolor
Я устал нести эту боль,
Vete, que estoy muriéndome
Уходи, Я умираю.
Vete y llévate tu hiel
Иди и забери свой лед.
Que se ahoga mi pecho con tu traición
Который душит мою грудь твоим предательством.
Porque quiero vivir
Потому что я хочу жить.
Esta vida feliz
Эта счастливая жизнь
Sin tener que sufrir
Без необходимости страдать
Sufrir de amor por ti
Страдать от любви к тебе
Porque quiero vivir
Потому что я хочу жить.
Esta vida feliz
Эта счастливая жизнь
Sin tener que sufrir
Без необходимости страдать
Sufrir de amor por ti
Страдать от любви к тебе
Lejos de mí, lejos
Далеко от меня, далеко.
Lejos se fue tu amor
Далеко ушла твоя любовь.
No hay camino de vuelta, no pidas perdón
Нет пути назад, не проси прощения.
Lejos de mi, lejos
Подальше от меня, подальше.
Lejos se fue tu amor
Далеко ушла твоя любовь.
Que contigo la tregua, esta noche acabó
Что с тобой перемирие, эта ночь закончилась.
Vete, ya no te creo
Уходи, я тебе больше не верю.
Vete, yo siento miedo
Уходи, я боюсь.
A empezar desde cero sin la ilusión
Начать с нуля без иллюзии
De querer recibir
От желания получить
Todo lo que te di
Все, что я дал тебе,
Cuando solo sentí amor, amor po ti
Когда я чувствовал только любовь, любовь по тебе,
Porque quiero vivir
Потому что я хочу жить.
Esta vida feliz
Эта счастливая жизнь
Sin tener que sufrir
Без необходимости страдать
Sufrir de amor por ti
Страдать от любви к тебе
Lejos de mi, lejos
Подальше от меня, подальше.
Lejos se fue tu amor
Далеко ушла твоя любовь.
No hay camino de vuelta, no pidas perdón
Нет пути назад, не проси прощения.
Lejos de mi, lejos
Подальше от меня, подальше.
Lejos se fue tu amor
Далеко ушла твоя любовь.
Que contigo la tregua, esta noche acabó
Что с тобой перемирие, эта ночь закончилась.
Lejos de mi, lejos
Подальше от меня, подальше.
Lejos se fue tu amor
Далеко ушла твоя любовь.
No hay camino de vuelta, no pidas perdón
Нет пути назад, не проси прощения.
Lejos de mi, lejos
Подальше от меня, подальше.
Lejos se fue tu amor
Далеко ушла твоя любовь.
Que contigo la tregua, esta noche acabó
Что с тобой перемирие, эта ночь закончилась.
Que contigo la tregua, esta murió
Что с тобой перемирие, это умерло.





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto, Juancho Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.