Lyrics and translation Monsieur Periné - Déjame Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
ya
no,
que
no,
que
ya
no
quieres
verme
Ты
говоришь,
что
больше
нет,
что
нет,
что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Despues
que
con
tus
besos
me
has
robado
la
tranquilidad
После
того,
как
своими
поцелуями
ты
украл
мое
спокойствие.
Rosas
te
llevé
pensando
así
que
volvería
a
verte
Розы,
я
взял
тебя
с
собой,
думая,
что
увижу
тебя
снова.
Y
mis
requiebros
fueron
para
ti
como
cualquier
verdad
И
мои
требования
были
для
тебя,
как
любая
правда.
Al
verte
así
partir
mi
corazón
azul
se
fue
enfriando
Увидев
тебя
таким,
мое
синее
сердце
остыло.
Y
queriendote
amar
como
se
debe
И
я
хочу
любить
тебя
так,
как
должен.
Ya
no
pude
más
Я
больше
не
мог.
Por
eso
buscate
otro
amor
Вот
почему
ищи
себе
другую
любовь.
Deja
que
se
pudra
el
cielo
Пусть
небо
гниет.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Que
sin
ti
ya
soy
feliz
Что
без
тебя
я
уже
счастлив.
Por
eso
buscate
otro
amor
Вот
почему
ищи
себе
другую
любовь.
Uno
que
te
quiera
tanto
Тот,
кто
любит
тебя
так
сильно.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Nunca
vuelvas
mas
por
mi
Никогда
больше
не
возвращайся
ко
мне.
Mi
vida
te
entregué
y
esperaba
recibir
lo
mismo
Свою
жизнь
я
отдал
тебе
и
надеялся
получить
то
же
самое.
Y
mis
requiebros
fueron
para
ti
como
cualquier
verdad
И
мои
требования
были
для
тебя,
как
любая
правда.
Al
verte
así
partir
mi
corazón
azul
se
fue
enfriando
Увидев
тебя
таким,
мое
синее
сердце
остыло.
Y
queriendote
amar
como
se
debe
И
я
хочу
любить
тебя
так,
как
должен.
Ya
no
pude
más
Я
больше
не
мог.
Por
eso
buscate
otro
amor
Вот
почему
ищи
себе
другую
любовь.
Deja
que
se
pudra
el
cielo
Пусть
небо
гниет.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Que
sin
ti
ya
soy
feliz
Что
без
тебя
я
уже
счастлив.
Por
eso
buscate
otro
amor
Вот
почему
ищи
себе
другую
любовь.
Uno
que
te
quiera
tanto
Тот,
кто
любит
тебя
так
сильно.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Nunca
vuelvas
mas
por
mi
Никогда
больше
не
возвращайся
ко
мне.
Por
eso
buscate
otro
amor
Вот
почему
ищи
себе
другую
любовь.
Deja
que
se
pudra
el
cielo
Пусть
небо
гниет.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Que
sin
ti
ya
soy
feliz
Что
без
тебя
я
уже
счастлив.
Por
eso
buscate
otro
amor
Вот
почему
ищи
себе
другую
любовь.
Uno
que
te
quiera
tanto
Тот,
кто
любит
тебя
так
сильно.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Nunca
vuelvas
mas
por
mi
Никогда
больше
не
возвращайся
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.