Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encanto Tropical - UA Apollo Artist Session
Tropischer Zauber - UA Apollo Artist Session
Cascabeles
al
viento,
van
girando
al
compás
Schellen
im
Wind,
sie
drehen
sich
im
Takt
Del
sutil
movimiento
de
la
brisa
al
cantar
Der
sanften
Bewegung
der
Brise
beim
Singen
Estos
versos
celosos
de
la
lluvia
y
el
mar
Diese
Verse,
eifersüchtig
auf
den
Regen
und
das
Meer
Que
cubrieron
el
tiempo
de
encanto
tropical
Die
die
Zeit
mit
tropischem
Zauber
bedeckten
Con
el
alma
salvaje,
caminando
aprendí
Mit
wilder
Seele,
lernte
ich
gehend
Que
con
poco
equipaje
puedo
andar
por
ahí
Dass
ich
mit
wenig
Gepäck
umherziehen
kann
Y
llegar
a
lugares
y
contar
lo
que
soy
Und
Orte
erreichen
und
erzählen
kann,
was
ich
bin
Soy
montaña,
soy
valle
y
del
río
mi
voz
Ich
bin
Berg,
ich
bin
Tal
und
vom
Fluss
meine
Stimme
Soy
América
hermana,
caña
mambe
y
ambil
Ich
bin
Schwester
Amerika,
Zuckerrohr,
Mambe
und
Ambil
Tengo
sangre
mulata
y
mi
tierra
es
así
Ich
habe
Mulattenblut
und
mein
Land
ist
so
Una
voz
que
no
calla,
poesía
ancestral
Eine
Stimme,
die
nicht
schweigt,
uralte
Poesie
Orgullosa
gitana,
de
encanto
tropical
Stolze
Zigeunerin,
von
tropischem
Zauber
Encanto
tropical,
tiene
el
color
de
la
mañana
Tropischer
Zauber,
hat
die
Farbe
des
Morgens
Encanto
tropical,
bajo
la
sombra
del
palmar
Tropischer
Zauber,
unter
dem
Schatten
der
Palme
Encanto
tropical,
dulce
misterio
que
me
atrapa
Tropischer
Zauber,
süßes
Geheimnis,
das
mich
fesselt
Encanto
tropical,
entre
recuerdos
de
agua
y
sal
Tropischer
Zauber,
zwischen
Erinnerungen
an
Wasser
und
Salz
De
la
rima
violenta,
de
una
ola
nací
Aus
dem
wilden
Reim
einer
Welle
wurde
ich
geboren
De
corales
y
flores,
la
piel
me
vestí
Aus
Korallen
und
Blumen
kleidete
sich
meine
Haut
En
mi
pelo
el
aroma,
que
dejó
el
cafetal
In
meinem
Haar
das
Aroma,
das
die
Kaffeeplantage
hinterließ
Va
perfumando
el
cielo
de
mi
tierra
natal
Es
parfümiert
den
Himmel
meines
Heimatlandes
Soy
América
hermana,
selva
playa
y
raíz
Ich
bin
Schwester
Amerika,
Dschungel,
Strand
und
Wurzel
Una
voz
libertaria,
que
no
sabe
morir
Eine
befreiende
Stimme,
die
nicht
zu
sterben
weiß
Y
aunque
muchos
quisieran,
no
lo
puedo
ocultar
Und
obwohl
viele
es
wollten,
kann
ich
es
nicht
verbergen
Porque
llevo
en
el
alma,
encanto
tropical
Weil
ich
in
meiner
Seele
tropischen
Zauber
trage
Encanto
tropical,
tiene
el
color
de
la
mañana
Tropischer
Zauber,
hat
die
Farbe
des
Morgens
Encanto
tropical,
bajo
la
sombra
del
palmar
Tropischer
Zauber,
unter
dem
Schatten
der
Palme
Encanto
tropical,
dulce
misterio
que
me
atrapa
Tropischer
Zauber,
süßes
Geheimnis,
das
mich
fesselt
Encanto
tropical,
entre
recuerdos
de
agua
y
sal
Tropischer
Zauber,
zwischen
Erinnerungen
an
Wasser
und
Salz
Encanto
tropical
Tropischer
Zauber
Y
es
así
que
recuerdo
mi
paisaje
ideal
Und
so
erinnere
ich
mich
an
meine
ideale
Landschaft
Y
aunque
me
vaya
lejos,
no
me
pienso
olvidar
Und
obwohl
ich
weit
weg
gehe,
werde
ich
nicht
vergessen
De
la
verde
montaña,
de
la
flor
y
el
palmar
Den
grünen
Berg,
die
Blume
und
die
Palme
Porque
llevo
en
el
alma,
encanto
tropical
Weil
ich
in
meiner
Seele
tropischen
Zauber
trage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina García Barahona
Attention! Feel free to leave feedback.