Lyrics and translation Monsieur Periné - Huracán
Si
te
vas,
no
vuelvas
mas
Если
ты
уйдешь,
больше
не
возвращайся.
Que
yo
estoy
arrepentida,
de
vivir
buscando
amar
en
un
alma
desierta
Что
я
раскаиваюсь,
что
живу
в
поисках
любви
в
пустынной
душе.
Ya
no
más,
no
puedo
más
Больше
нет,
я
больше
не
могу.
Un
adiós
yo
debo
darte
Прощай,
я
должен
дать
тебе
Tu
veneno,
es
mi
sufrir,
porque
tu
ya
no
me
quieres
Твой
яд,
это
мое
страдание,
потому
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Por
eso,
ahora,
yo
me
voy
Вот
почему
я
ухожу.
Y
me
voy,
pensando
en
ti,
en
lo
mucho
que
yo
te
di
И
я
ухожу,
думая
о
тебе,
о
том,
сколько
я
дал
тебе.
Huracán
fueron
mis
besos
en
tu
piel
mi
corazón
Ураган
был
моими
поцелуями
на
твоей
коже,
мое
сердце.
Olvidando
el
fuego
muere
de
dolor
Забыв,
что
огонь
умирает
от
боли,
Y
me
voy,
pensando
en
ti,
en
lo
mucho
que
yo
te
di
И
я
ухожу,
думая
о
тебе,
о
том,
сколько
я
дал
тебе.
Huracán
fueron
mis
besos
en
tu
piel,
mi
corazón
Ураган
был
моими
поцелуями
на
твоей
коже,
мое
сердце.
Olvidando
el
fuego
muere
de
dolor
Забыв,
что
огонь
умирает
от
боли,
Huracán
fueron
mis
besos
en
tu
piel,
mi
corazón
Ураган
был
моими
поцелуями
на
твоей
коже,
мое
сердце.
Olvidando
el
fuego
muere
de
dolor
Забыв,
что
огонь
умирает
от
боли,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.