Monsieur Periné - La Hora - translation of the lyrics into German

La Hora - Monsieur Perinétranslation in German




La Hora
Die Stunde
De repente se estalla en mi mente una bomba de amor
Plötzlich explodiert in meinem Kopf eine Bombe der Liebe
De sabores intensos, de noches multicolor
Von intensiven Geschmäckern, von bunten Nächten
Ahora entiendo que fuimos valientes al darnos calor
Jetzt verstehe ich, dass wir mutig waren, uns Wärme zu geben
Más allá de la gente decente, de la religión
Jenseits der anständigen Leute, der Religion
Si querer es querer
Wenn Lieben Lieben bedeutet,
Vale madres a quién
Ist es egal, wen
Lo que digan no importa
Was sie sagen, ist unwichtig
La vida es muy corta
Das Leben ist sehr kurz
Querer está bien
Lieben ist gut
Ha llegado la hora
Es ist Zeit
De decirnos adiós
Uns zu verabschieden
Celebrar que vivimos
Zu feiern, dass wir gelebt haben
Momentos divinos
Göttliche Momente
Tan llenos de amor
So voller Liebe
Ha llegado la hora
Die Stunde ist gekommen
Y me voy sin rencor
Und ich gehe ohne Groll
Se abre en tres el camino
Der Weg teilt sich in drei
Cual delta en el río
Wie ein Delta im Fluss
Que al mar ya llegó
Der das Meer erreicht hat
De repente estoy frente a frente de ustedes dos
Plötzlich stehe ich euch beiden gegenüber
Fue tan puro, sincero, profundo, una revolución
Es war so rein, aufrichtig, tiefgründig, eine Revolution
Si querer es querer
Wenn Lieben Lieben bedeutet,
Vale madres a quién
Ist es egal, wen
Lo que digan no importa
Was sie sagen, ist unwichtig
La vida es muy corta
Das Leben ist sehr kurz
Querer está bien
Lieben ist in Ordnung
Ha llegado la hora
Es ist Zeit
De decirnos adiós
Uns zu verabschieden
Celebrar que vivimos
Zu feiern, dass wir gelebt haben
Momentos divinos
Göttliche Momente
Tan llenos de amor
So voller Liebe
Ha llegado la hora
Die Stunde ist gekommen
Y me voy sin rencor
Und ich gehe ohne Groll
Se abre en tres el camino
Der Weg teilt sich in drei
Cual delta en el río
Wie ein Delta im Fluss
Que al mar ya llegó
Der das Meer schon erreicht hat
Brindo por el final
Ich stoße auf das Ende an
Un final sin dolor
Ein Ende ohne Schmerz
Ha llegado la hora
Die Stunde ist gekommen
Muchas gracias, adiós
Vielen Dank, Auf Wiedersehen





Writer(s): Santiago Prieto Sarabia


Attention! Feel free to leave feedback.