Monsieur Periné - Lloré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Periné - Lloré




Fueron días de aflicción
Это были дни скорби.
De recuerdos de tristeza
От воспоминаний о печали
Vi crecer dentro de mi
Я видел, как он растет внутри меня.
Silenciosa la tormenta
Тихая буря
Siempre caigo, caigo y siempre me levanto
Я всегда падаю, падаю и всегда встаю.
Tocar el fondo es romper con el encanto
Прикосновение к дну-это разрыв с очарованием
Fui perdiendo la razón
Я потерял рассудок.
Fui cayendo entre la niebla
Я падал среди тумана.
Me invadió la soledad
Меня охватило одиночество.
Como un naufrago en la noche sin estrellas
Как кораблекрушение в беззвездной ночи,
Siempre caigo, caigo y siempre me levanto
Я всегда падаю, падаю и всегда встаю.
Tocar el fondo es romper con el encanto
Прикосновение к дну-это разрыв с очарованием
Y lloré, lloré
И я плакал, плакал.
Tuve que llorar para nacer
Я должен был плакать, чтобы родиться.
Lloré, lloré
Я плакал, я плакал.
Tuve que llorar para entender
Я должен был плакать, чтобы понять,
El dolor es temporal
Боль временная
Lo que queda es la experiencia
То, что осталось, - это опыт
Todo vuelve a su lugar
Все возвращается на свои места.
Todo nace de la ausencia
Все рождается из отсутствия
Y lloré, lloré
И я плакал, плакал.
Tuve que llorar para nacer
Я должен был плакать, чтобы родиться.
Lloré, lloré
Я плакал, я плакал.
Tuve que llorar para crecer
Я должен был плакать, чтобы расти.
Un mar de lágrimas lloré
Море слез, я плакал,
Un mar de lágrimas lloré
Море слез, я плакал,
Un mar de lágrimas lloré
Море слез, я плакал,
Y lloré, lloré
И я плакал, плакал.
Tuve que llorar para nacer
Я должен был плакать, чтобы родиться.
Lloré, lloré
Я плакал, я плакал.
Tuve que llorar para entender
Я должен был плакать, чтобы понять,
Y lloré, lloré
И я плакал, плакал.
Lloré, lloré
Я плакал, я плакал.





Writer(s): Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.