Monsieur Periné - Marinero Wawani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsieur Periné - Marinero Wawani




Nací un 29 de febrero en San Juan de Wawani
Я родился 29 февраля в Сан-Хуан-де-Вавани
Mi padre marinero en su velero me llevó a navegar
Мой отец-моряк на своем паруснике взял меня в плавание.
Crecí mirando el viento transformar el movimiento de la mar
Я вырос, наблюдая, как ветер меняет движение моря.
Y así fui comprendiendo con el tiempo lo que soy y lo que fui
И поэтому я со временем понял, кто я и кем я был.
Porque en el mar quiero pasar la vida entera sin recordar que existe un mundo rodeado de fronteras que gobierna el corazón
Потому что в море я хочу провести всю жизнь, не помня, что существует мир, окруженный границами, которые управляют сердцем
Porque en el mar quiero vivir, envejecerme, perderme y morir
Потому что в море я хочу жить, старею, теряюсь и умираю.
Ser un recuerdo que se aleja como el eco de mi voz
Быть воспоминанием, которое уходит, как эхо моего голоса,
Las calles se tornaron rascacielos en San Juan de Wawani
Улицы превратились в небоскребы в Сан-Хуане-де-Вавани
Amigos del ayer envejecieron preguntándose porqué yo sigo aquí
Вчерашние друзья постарели, задаваясь вопросом, почему я все еще здесь.
Algunos intentaron convencerme de volver a caminar
Некоторые пытались убедить меня вернуться к прогулке
Mas yo prefiero anclarme en mi velero y que me lleve a navegar
Но я предпочел бы встать на якорь на своем паруснике и взять меня на парусный спорт
Porque en el mar quiero pasar la vida entera sin recordar que existe un mundo rodeado de fronteras que gobierna el corazón
Потому что в море я хочу провести всю жизнь, не помня, что существует мир, окруженный границами, которые управляют сердцем
Porque en el mar quiero vivir, envejecerme, perderme y morir
Потому что в море я хочу жить, старею, теряюсь и умираю.
Mirando anochecer el cielo
Глядя на сумрак неба,
Ser un recuerdo que se aleja como el eco de mi voz
Быть воспоминанием, которое уходит, как эхо моего голоса,
Wawani, regresa Wawani
Вавани, вернись Вавани.
Wawani, regresa Wawani
Вавани, вернись Вавани.
Wawani, regresa Wawani
Вавани, вернись Вавани.
Wawani, regresa
Вавани, вернись.





Writer(s): Esteban Mateus Williamson, Catalina Garcia, Santiago Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.