Lyrics and translation Monsieur Periné - Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
las
hojas
que
Как
листья,
которые
Se
rinden
ante
el
viento
Они
сдаются
ветру.
Me
aferré,
lo
intenté
Я
держался,
я
пытался.
Te
esperé
tanto
tiempo
Я
ждал
тебя
так
долго.
Y
seguí
mi
andar
И
я
продолжил
свою
походку.
Me
sentí
capaz
Я
чувствовал
себя
способным.
Hasta
que
te
vi
Пока
я
не
увидел
тебя.
Te
acercaste
a
mí
Ты
подошел
ко
мне.
Y
me
dijiste
que
И
ты
сказал
мне,
что
Volvamos
a
empezar
Давайте
начнем
сначала
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Demasiado
tarde
Слишком
поздно.
Cómo
el
sol
te
perdí
Как
солнце
я
потерял
тебя.
En
el
basto
horizonte
На
грубом
горизонте
Te
olvidé,
te
enterré
Я
забыл
тебя,
я
похоронил
тебя.
En
el
fondo
del
monte
На
дне
горы
Y
seguí
mi
andar
И
я
продолжил
свою
походку.
Me
sentí
capaz
Я
чувствовал
себя
способным.
Hasta
que
me
vi
Пока
я
не
увидел
себя.
Tan
lejos
de
ti
Так
далеко
от
тебя.
Y
supe
que
era
ya
И
я
знал,
что
это
уже
Muy
tarde
para
amar
Слишком
поздно
любить.
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Demasiado
tarde
Слишком
поздно.
Lo
nuestro
quedó
en
el
ayer
Наша
вещь
осталась
во
вчерашнем
дне.
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Tarde,
tarde,
tarde
llegaste
Поздно,
поздно,
поздно,
ты
пришел.
Demasiado
tarde
Слишком
поздно.
Lo
nuestro
quedó
en
el
ayer
Наша
вещь
осталась
во
вчерашнем
дне.
Lo
nuestro
quedó
en
el
ayer
Наша
вещь
осталась
во
вчерашнем
дне.
Lo
nuestro
quedó
en
el
ayer
Наша
вещь
осталась
во
вчерашнем
дне.
Lo
nuestro
quedó
en
el
ayer
Наша
вещь
осталась
во
вчерашнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CATALINA GARCIA, SANTIAGO PRIETO
Attention! Feel free to leave feedback.