Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ow
yeaah
ow
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Zo
gek
zo
mooi
So
verrückt,
so
schön
Ik
kan
begrijpen
dat
ik
jou
overval
Ich
kann
verstehen,
dass
ich
Dich
überrumpel
Maar
nooit
nee
nooit
doe
ik
je
pijn
Aber
niemals,
nein,
niemals
tue
ich
Dir
weh
Je
hebt
een
plek
in
me
hart
Du
hast
einen
Platz
in
meinem
Herzen
Ik
kan
niet
zonder
het
idee
dat
wij
ooit
samen
zullen
zijn
Ich
kann
nicht
ohne
die
Vorstellung
leben,
dass
wir
eines
Tages
zusammen
sein
werden
Wat
ik
ook
doe,
waar
ik
ook
ben
het
is
zo
fijn
Was
ich
auch
tue,
wo
ich
auch
bin,
es
ist
so
schön
Ik
merk
dat
je
bang
bent
omdat
je
me
niet
kent
Ich
merke,
dass
Du
Angst
hast,
weil
Du
mich
nicht
kennst
Maar
dat
duurt
niet
lang
voor
ik
zooo
verliefd
ben
Aber
es
dauert
nicht
lange,
bis
ich
so
verliebt
bin
Tot
over
me
oren,
wil
niks
anders
meer
horen
dan
jou
lieve
stem
waar
ik
zo
gek
op
ben
Bis
über
beide
Ohren,
will
nichts
anderes
mehr
hören
als
Deine
liebe
Stimme,
auf
die
ich
so
verrückt
bin
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
Ich
tue
das
alles
für
Dich
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
Ich
tue
das
alles
für
Dich
Voor
jou,
reis
ik
de
wereld
af
Für
Dich
reise
ich
um
die
Welt
Maakt
niet
uit
waar
je
bent
Egal,
wo
Du
bist
Nee
nee
nee
Nein,
nein,
nein
Als
ik
met
je
ben,
is
niks
te
gek
Wenn
ich
mit
Dir
zusammen
bin,
ist
nichts
zu
verrückt
Ik
meen
het
echt
babygirl
als
ik
zeg;
alleen
jij
Ich
meine
es
ernst,
Babygirl,
wenn
ich
sage:
nur
Du
Jij
jij
kan
het
doen
met
mij
Du,
Du
kannst
es
mit
mir
machen
Ik
kan
niet
zonder
het
idee
dat
wij
ooit
samen
zullen
zijn
Ich
kann
nicht
ohne
die
Vorstellung
leben,
dass
wir
eines
Tages
zusammen
sein
werden
Wat
ik
ook
doe,
waar
ik
ook
ben
haar
naam
blijft
farra
Was
ich
auch
tue,
wo
ich
auch
bin,
ihr
Name
bleibt
Farra
'T
is
zo
fijn
Es
ist
so
schön
Ze
straalt
als
de
zon
Sie
strahlt
wie
die
Sonne
Ik
weet
niet
waarom
Ich
weiß
nicht
warum
Maar
als
ik
je
zie
dan
word
ik
gek
Aber
wenn
ich
Dich
sehe,
werde
ich
verrückt
De
lucht
die
is
grauw
Der
Himmel
ist
grau
Maar
ik
denk
aan
jou
Aber
ich
denke
an
Dich
Dan
kleurt
de
hemel
zich
weer
blauw
Dann
färbt
sich
der
Himmel
wieder
blau
Ik
weet
dat
je
me
niet
kent
(niet,
niet
kent)
Ich
weiß,
dass
Du
mich
nicht
kennst
(nicht,
nicht
kennst)
Terwijl
ik
zooo
verliefd
ben
(verliefd
ben)
Während
ich
so
verliebt
bin
(verliebt
bin)
Wil
niks
anders
meer
horen
dan
jou
lieve
stem
waar
ik
zo
gek
op
ben
Will
nichts
anderes
mehr
hören
als
Deine
liebe
Stimme,
auf
die
ich
so
verrückt
bin
Ik
doe
dit
allemaal
...
Ich
tue
das
alles
...
Ik
merk
dat
je
bang
bent,
omdat
je
niet
kent
Ich
merke,
dass
Du
Angst
hast,
weil
Du
mich
nicht
kennst
Maar
het
duurt
niet
lang
voor
ik
zooo
verliefd
ben
Aber
es
dauert
nicht
lange,
bis
ich
so
verliebt
bin
Tot
over
me
oren,
wil
niks
anders
meer
horen
dan
jou
lieve
stem
waar
ik
zo
gek
op
ben
Bis
über
beide
Ohren,
will
nichts
anderes
mehr
hören
als
Deine
liebe
Stimme,
auf
die
ich
so
verrückt
bin
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
(jou)
Ich
tue
das
alles
für
Dich
(Dich)
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
(jou)
Ich
tue
das
alles
für
Dich
(Dich)
Oohoo
oohoo
oohoo
oohoo
Oohoo
oohoo
oohoo
oohoo
Oohoo
oohoo
oohoo
oohoo
Oohoo
oohoo
oohoo
oohoo
Oohoo
oohoo
oohoo
oohoo
Oohoo
oohoo
oohoo
oohoo
Oohoo
(voor
jou
jou
jou
en
jou)
Oohoo
(für
Dich,
Dich,
Dich
und
Dich)
Ik
doe
dit
allemaal
voor
jou
Ich
tue
das
alles
für
Dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Laseroms, Brahim Fouradi, Jaap Wiewel, Christian Van Rootselaar
Album
Voor Jou
date of release
26-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.