Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of the Cloth
Geistlicher
Mother
wanted
me
behind
the
pulpit
Mutter
wollte
mich
hinter
der
Kanzel
Screaming,
"Hallelujah"
Schreiend,
„Halleluja“
"This
is
a
part
of
my
design"
„Das
ist
ein
Teil
meines
Plans“
I'll
remain
a
vessel
Ich
werde
ein
Gefäß
bleiben
Sucking
in
your
light
Dein
Licht
einsaugend
Photo-photosynthesis
Photo-Photosynthese
You
left
me
high
and
dry
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen
Despite
my
ply
Trotz
meines
Flehens
Where
were
you
when
I
needed
you
the
most?
Wo
warst
du,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte?
Up
above
or
down
below?
Oben
im
Himmel
oder
unten
in
der
Hölle?
Painted
a
cross
on
the
door
Ein
Kreuz
an
die
Tür
gemalt
Didn't
feel
a
thing
right
down
to
my
marrow
Habe
nichts
gespürt,
bis
in
mein
Mark
hinein
Ooh
ooh,
I
gave
you
all
I've
got
Ooh
ooh,
ich
gab
dir
alles,
was
ich
habe
Ooh
ooh,
but
I'll
never
be
a
man
of
the
cloth
Ooh
ooh,
aber
ich
werde
niemals
ein
Geistlicher
sein
Ooh
ooh,
I'll
keep
you
at
bay
Ooh
ooh,
ich
werde
dich
auf
Abstand
halten
Ooh
ooh,
despite
my
DNA
Ooh
ooh,
trotz
meiner
DNA
Despite
my
DNA
Trotz
meiner
DNA
Despite
my
DNA
Trotz
meiner
DNA
Palms
together
like
a
supplicant
Handflächen
zusammen
wie
eine
Bittstellerin
Begging
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
flehend
Praying,
fucking
please
Betend,
verdammt
nochmal,
bitte
Show
me
a
sign
Zeig
mir
ein
Zeichen
Don't
leave
me
benign
Lass
mich
nicht
unberührt
zurück
Ooh
ooh,
I
gave
you
all
I've
got
Ooh
ooh,
ich
gab
dir
alles,
was
ich
habe
Ooh
ooh,
but
I'll
never
be
a
man
of
the
cloth
Ooh
ooh,
aber
ich
werde
niemals
ein
Geistlicher
sein
Ooh
ooh,
I'll
keep
you
at
bay
Ooh
ooh,
ich
werde
dich
auf
Abstand
halten
Ooh
ooh,
despite
my
DNA
Ooh
ooh,
trotz
meiner
DNA
Despite
my
DNA
Trotz
meiner
DNA
Despite
my
DNA
Trotz
meiner
DNA
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Thomas Menon
Attention! Feel free to leave feedback.