Lyrics and translation Monsta - N.N.M.
Nigga
não
muda
nah
Парень
не
меняется,
нет
Nigga
não
muda
nah
Парень
не
меняется,
нет
Nigga
não
muda
nah
Парень
не
меняется,
нет
Até
já
pensei
precisava
de
ajuda
Даже
думал,
что
мне
нужна
помощь
Tanta
dama
junta
que
o
nigga
biruta
Так
много
дам
вокруг,
что
парень
сходит
с
ума
Olá
Sara,
olá
Nara
Привет,
Сара,
привет,
Нара
Olá
Nessi,
hoje
'tás
tão
sexy
damn
Привет,
Несси,
сегодня
ты
такая
сексуальная,
черт
возьми
Malandro
não
para,
dá
um
tempo
Пройдоха
не
останавливается,
дай
передохнуть
E
vocês
já
me
conhecem
a
tempo
А
вы
меня
знаете
уже
достаточно
долго
Suficiente
pra
saber
que
um
gajo
não
muda
Чтобы
знать,
что
парень
не
меняется
Mesmo
não
mudando
eu
tive
que
ouvir
o
meu
avilo
Даже
не
меняясь,
я
должен
был
выслушать
своего
деда
Mesmo
não
mudando
eu
tive
que
ficar
tranquilo
Даже
не
меняясь,
я
должен
был
оставаться
спокойным
Porque
os
homens
'tão
de
olho
Потому
что
мужики
смотрят
Eu
tenho
de
manter
o
mambo
em
sigilo
Я
должен
держать
все
в
секрете
Quero
'tar
longe
dessas
pitas
Хочу
быть
подальше
от
этих
куриц
Só
quero
gangstas
no
meu
tchilo
Хочу
только
гангстеров
в
своей
тусовке
Do
tipo
que
"eu
pago
meu
"
Из
тех,
кто
"я
плачу
за
себя"
"Se
eu
estrago
pago
o
rabo
é
meu"
"Если
я
что-то
испорчу,
плачу,
значит,
это
мое"
Que
dá
na
cara
dos
fala
barato
Кто
бьет
по
морде
трепло
Porque
falas
muito
ela
paga
o
teu
Потому
что
ты
много
болтаешь,
она
платит
за
тебя
Ela
quer
'tar
no
tchilo
Она
хочет
быть
в
тусовке
Afinal
o
boda
é
do
monsta
В
конце
концов,
вечеринка
от
Монсты
Bitches
abrem
o
livro
Сучки
открывают
книгу
Gangstas
abrem
uma
conta
Гангстеры
открывают
счет
E
os
haters
abrem
a
matraca
А
хейтеры
открывают
свой
рот
Elas
abrem
a
garrafa
Они
открывают
бутылку
Uma
delas
fotografa
Одна
из
них
фотографирует
Vivenda
alugada
em
mafra
Арендованная
вилла
в
Мафре
Party
hard
ninguém
trava
Отрываемся
по
полной,
никто
не
остановит
Quem
não
vive
sente
raiva
Кто
не
живет,
чувствует
злость
Bob
Marley
no
ar
Боб
Марли
в
воздухе
Bué
de
fumo
tamu
na
jamaica
Много
дыма,
мы
на
Ямайке
Eu
admito
fiquei
assustado
naquela
porra
Признаюсь,
я
испугался
в
той
херне
Eu
nem
acredito
queriam
mesmo
me
por
trancado
naquela
porra
Я
не
могу
поверить,
они
действительно
хотели
меня
закрыть
в
той
херне
Então
safoda
se
eu
quiser
ficar
embriagado
nessa
porra
Так
что
похер,
если
я
хочу
напиться
в
этой
херне
Eu
quero
ela
de
joelhos
Я
хочу
ее
на
коленях
Até
apanhar
a
lesão
do
mantorras
god
damn
Пока
не
получу
травму,
как
Манторрас,
черт
возьми
Connosco
boda
aquece
nigga
С
нами
вечеринка
накаляется,
братан
Lil
one
tem
um
set
nigga
У
Малыша
есть
сет,
братан
"Culpa
não
é
minha,
todas
elas,
só
ouvem
fs
nigga
"Я
не
виноват,
все
они
слушают
только
FS,
братан"
"Hey
girl"
(mete
nigga)
"Эй,
девочка"
(включи,
братан)
Tipo
do
ghetto
(mete
nigga)
Как
в
гетто
(включи,
братан)
Se
tiver
a
kuyar
muito
Если
слишком
много
курит
Lil
one
não
maya
scratch
e
repete
nigga
Малыш
не
стесняется,
скрэтч
и
повтори,
братан
Quem
chegou
tarde
tem
de
acompanhar
Кто
опоздал,
должен
догонять
'Tamo
noutra
nuvem
Мы
на
другом
уровне
O
boda
é
nosso
então
no
boda
é
dope
reproduzem
Вечеринка
наша,
значит,
на
вечеринке
круто,
повторяют
Mama
cruzem,
yeah
mama
cruzem
Малышки,
зажигайте,
да,
малышки,
зажигайте
A
malaique
não
vem
Малайка
не
придет
Boca
dela
não
condiz
com
a
forma
que
vocês
me
conduzem
Ее
слова
не
соответствуют
тому,
как
вы
меня
ведете
Oooh
mama
até
nem
da
pra
falar
Ох,
малышка,
даже
не
могу
говорить
Ooh
ooh
porque
eu
não
vou
conseguir
explicar
Ох,
ох,
потому
что
я
не
смогу
объяснить
Não
'tas
a
ver
que
até
o
meu
flow
'tá
a
mudar?
Ты
не
видишь,
что
даже
мой
флоу
меняется?
Mas
o
nigga
não
muda
nah
Но
парень
не
меняется,
нет
Nigga
não
muda
nah
Парень
не
меняется,
нет
Nigga
não
muda
nah
Парень
не
меняется,
нет
Até
já
pensei
precisava
de
ajuda
Даже
думал,
что
мне
нужна
помощь
Tanta
dama
junta
que
o
nigga
biruta
like
woo
Так
много
дам
вокруг,
что
парень
сходит
с
ума,
вот
это
да
Nigga
não
muda
naah
Парень
не
меняется,
нет
Nigga
não
muda
nah
Парень
не
меняется,
нет
Até
já
pensei
precisava
de
ajuda
Даже
думал,
что
мне
нужна
помощь
Tanta
dama
junta
que
nigga
biruta
Так
много
дам
вокруг,
что
парень
сходит
с
ума
Hoje
'tás
tão
sexy
damnn
Сегодня
ты
такая
сексуальная,
черт
возьми
Malandro
não
para
dá
um
tempo
Пройдоха
не
останавливается,
дай
передохнуть
E
vocês
já
me
conhecem
a
tempo
suficiente
А
вы
меня
знаете
уже
достаточно
долго
Pra
saber
que
um
gajo
não
muda
Чтобы
знать,
что
парень
не
меняется
(Nigga
não
muda
nah)
(Парень
не
меняется,
нет)
(Nigga
não
muda
nah)
(Парень
не
меняется,
нет)
(Nigga
não
muda
nah)
(Парень
не
меняется,
нет)
(Até
já
pensei
precisava
de
ajuda)
(Даже
думал,
что
мне
нужна
помощь)
(Tanta
dama
junta
que
o
nigga
biruta
like
woo)
(Так
много
дам
вокруг,
что
парень
сходит
с
ума,
вот
это
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Silva
Attention! Feel free to leave feedback.