Monsta - Yok Mu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monsta - Yok Mu




Yok Mu
Yok Mu
Bağırdım sesimi duyan yok mu
I screamed, but did anyone hear me?
Dışarısı buz gibi
It's freezing outside
Isıtıcak yok mu
Is there anyone to warm me?
Yaralarıma merhem olan yok mu
Is there anyone to heal my wounds?
Acılarımı dindiricek yok mu
Is there anyone to soothe my pain?
Düştüm kaldırıcak yok mu
I fell, is there anyone to pick me up?
Yaralıyım bende herkes gibi
I'm wounded, just like everyone else
Çığlıklarımı duyan yok mu
Did anyone hear my screams?
Sana göre yalnızım değil mi
According to you, I'm alone, aren't I?
Evet sana göre yalnızım
Yes, according to you, I'm alone
Yanıldın aslında değilim
You were wrong, I'm not actually
Yaralıyım bende herkes gibi
I'm wounded, just like everyone else
İyileşmedi bi türlü orası
That place hasn't healed yet
Kaldım anılarımla baş başa
I'm left alone with my memories
Yakmak istedim tek tek yapamadım
I wanted to burn them one by one, but I couldn't
Sürekli aklımın bi kenarında
They're always in the back of my mind
Bi türlü silip atamadım
I couldn't erase them
Düştüm yere düştüm hemde çok sefer
I fell to the ground, I fell so many times
Ama hiç bi zaman yıkılmadım
But I never collapsed
Her seferinde kendimi kaldırdım
Every time I picked myself up
Acılarım hiç bi zaman son bulmadı
My pain never ended
Bağırdım sana okadar
I screamed to you so much
Neden çığlıklarımı duymadın
Why didn't you hear my screams?
Hala etkisinden çıkamıyorum
I still can't get over it
Öldürdün beni kaç kez sayamadım
I don't know how many times you killed me
Yapmak istediğim onca şey var
There are so many things I want to do
Şimdi yarıda bırakamam
I can't leave them unfinished now
0 Dan yükseliyoruz yavaş yavaş
We're rising from zero slowly
köşede içip bayılamam
I can't just drink myself into oblivion in a corner
Beni sevmesen bile
Even if you don't love me
Yerimden ayrılamam
I can't leave my place
Bence boşuna bekleme
Don't wait for me, I think it's in vain
Bunu yapmam
I won't do it
Bağırdım sesimi duyan yok mu
I screamed, but did anyone hear me?
Dışarısı buz gibi
It's freezing outside
Isıtcak yok mu
Is there anyone to warm me?
Yaralarıma merhem olan yok mu
Is there anyone to heal my wounds?
Acılarımı dindiricek yok mu
Is there anyone to soothe my pain?
Düştüm kaldırıcak yok mu
I fell, is there anyone to pick me up?
Yaralıyım bende herkes gibi
I'm wounded, just like everyone else
Çığlıklarımı duyan yok mu
Did anyone hear my screams?
Sana göre yalnızım değil mi
According to you, I'm alone, aren't I?
Yeter daha fazla acı çekmek istemiyorum
I don't want to suffer anymore
Dedikçe daha da fazla acı çekiyorum
The more I say it, the more I suffer
Ne zaman son bulcak diye sorup duruyorum
I keep asking when it will end
Bi türlü cevap bulamıyorum
I can't find an answer
Yanımdaki insanlar teker teker gidiyo
The people around me are leaving one by one
Ve ben durdurucak hiç bişe yapamıyorum
And I can't do anything to stop it
Sıkıldım para için kurulan diyolaglardan
I'm tired of dialogues built for money
Çıkar için yanımda bulunan insanlardan
Of people who are around me for their own gain
Oynadınız işte yine oyununuzu
You played your game again
Ben yine engel olamadım
I couldn't stop it again
Olsun gel sende vur bi darbe
Go ahead, hit me one more time
Başka ne yapıcaktın ki zaten
What else would you have done anyway?
Öldürdün beni her seferinde
You killed me every time
Sana karşı hiç bişe yapamadım
I couldn't do anything against you
Biliyordun sorunlarımı
You knew my problems
Öylece susup kaldın
You just stayed silent
Şimdi neden bekliyosun aynı yerde
Why are you waiting in the same place now?
Yer miyim sence aynı yalanlarını
Do you think I'll fall for the same lies?
Artık acımı şarkılarıma vuruyorum
Now I'm pouring my pain into my songs
Hiç kimse lazım değil yani anla
I don't need anyone, understand?
Beklemiyorduk ikimizde böyle bir son
Neither of us expected this kind of ending
Seninde artık bunu kabul etmen gerek
You need to accept it too
Bizim sorunlarımız seninle ortaktı
Our problems were shared with you
Elbet bi gün sende beni anlayacaksın
One day you'll understand me
Bağırdım sesimi duyan yok mu
I screamed, but did anyone hear me?
Dışarısı buz gibi
It's freezing outside
Isıtıcak yok mu
Is there anyone to warm me?
Yaralarıma merhem olan yok mu
Is there anyone to heal my wounds?
Acılarımı dindiricek yok mu
Is there anyone to soothe my pain?
Düştüm kaldırıcak yok mu
I fell, is there anyone to pick me up?
Yaralıyım bende herkes gibi
I'm wounded, just like everyone else
Çığlıklarımı duyan yok mu
Did anyone hear my screams?
Sana göre yalnızım değil mi
According to you, I'm alone, aren't I?





Writer(s): Tevfik Bayram


Attention! Feel free to leave feedback.