Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gun Control
Waffenkontrolle
I
woke
up
one
day
and
i
said
hey
man
Ich
wachte
eines
Tages
auf
und
sagte,
hey
Mann
Imma
take
my
gun
with
me
just
in
case
Ich
nehme
meine
Waffe
mit,
nur
für
den
Fall
If
i
need
to
protect
anyone
in
my
family
Wenn
ich
jemanden
in
meiner
Familie
beschützen
muss
Even
if
its
a
random
kid
walking
down
the
street
Selbst
wenn
es
ein
zufälliges
Kind
ist,
das
die
Straße
entlang
geht
If
they
need
my
help
then
ill
be
there
to
save
them
Wenn
sie
meine
Hilfe
brauchen,
dann
bin
ich
da,
um
sie
zu
retten
I'm
very
serious
about
the
things
that
i'm
saying
Ich
meine
die
Dinge,
die
ich
sage,
sehr
ernst
The
people
that
say
guns
are
bad
are
not
thinking
Die
Leute,
die
sagen,
Waffen
seien
schlecht,
denken
nicht
nach
About
what
would
happen
if
the
government
banned
them
Darüber,
was
passieren
würde,
wenn
die
Regierung
sie
verbieten
würde
A
lot
of
bad
habits
like
robbing
and
stealing
Viele
schlechte
Angewohnheiten
wie
Rauben
und
Stehlen
Would
be
easier
because
they
wouldn't
have
to
deal
with
Wären
einfacher,
weil
sie
sich
nicht
auseinandersetzen
müssten
mit
Anybody
saying
yo
stop
or
imma
kill
you
Jemandem,
der
sagt,
yo
stopp,
oder
ich
bring
dich
um
Now
ask
yourself
would
banning
guns
really
do
good?
Jetzt
frag
dich
selbst,
würde
das
Verbot
von
Waffen
wirklich
Gutes
bewirken?
Gun
control
Waffenkontrolle
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Restricting
you
Beschränkt
dich
From
the
right
to
protect
your
home
Vom
Recht,
dein
Zuhause
zu
schützen
After
i
woke
up
that
one
day
my
wife
was
like
"hey
honey"
Nachdem
ich
an
jenem
Tag
aufwachte,
sagte
meine
Frau
"Hey
Schatz"
"Can
we
go
to
the
store"
i
said
"Yup
get
up
and
lets
go
babe"
"Können
wir
zum
Laden
gehen",
ich
sagte
"Yup,
steh
auf
und
lass
uns
gehen,
Babe"
We
were
driving
down
the
road
way,
when
a
dude
pulled
up
to
me
Wir
fuhren
die
Straße
entlang,
als
ein
Typ
neben
mir
auftauchte
Screaming
"bro
you're
stupid
and
your
driving
gave
me
road
rage"
Schreiend
"Bro,
du
bist
dumm
und
dein
Fahren
hat
bei
mir
Road
Rage
ausgelöst"
At
this
point
i
was
afraid
of
what
was
gonna
happen
An
diesem
Punkt
hatte
ich
Angst
davor,
was
passieren
würde
So
i
pulled
out
my
gun
and
pointed
it
straight
up
at
his
face
Also
zog
ich
meine
Waffe
und
richtete
sie
direkt
auf
sein
Gesicht
And
then
he
slammed
on
his
brakes,
and
did
not
frickin
F
with
me
Und
dann
trat
er
auf
die
Bremse
und
legte
sich
verdammt
nochmal
nicht
mit
mir
an
Anymore
as
we
got
to
the
store
the
was
a
flipping
robbery
Nicht
mehr,
als
wir
zum
Laden
kamen,
gab
es
einen
verdammten
Raubüberfall
We
didn't
know
it
was
happening
so
my
wife
went
in
without
me
Wir
wussten
nicht,
dass
es
passierte,
also
ging
meine
Frau
ohne
mich
hinein
And
if
it
wasn't
for
this
guy
with
a
gun
then
she
would
probably
Und
wenn
dieser
Typ
mit
einer
Waffe
nicht
gewesen
wäre,
wäre
sie
wahrscheinlich
Be
dead
and
to
this
day
i
would
regret
the
decision
that
i
made
Tot
und
bis
heute
würde
ich
die
Entscheidung
bereuen,
die
ich
getroffen
habe
Now
ask
yourself
is
banning
guns
really
the
right
thing?
Jetzt
frag
dich
selbst,
ist
das
Verbot
von
Waffen
wirklich
das
Richtige?
Gun
control
Waffenkontrolle
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Restricting
you
Beschränkt
dich
From
the
right
to
protect
your
home
Vom
Recht,
dein
Zuhause
zu
schützen
After
we
left
the
store
i
went
to
the
gas
station
Nachdem
wir
den
Laden
verlassen
hatten,
ging
ich
zur
Tankstelle
Three
dudes
rolled
up
on
me,
acted
like
i
grabbed
my
wallet
Drei
Typen
kamen
auf
mich
zu,
taten
so,
als
würde
ich
meine
Brieftasche
greifen
Instead
i
grabbed
my
gun
and
shot
him
once
in
the
stomach
Stattdessen
griff
ich
zu
meiner
Waffe
und
schoss
ihm
einmal
in
den
Bauch
The
other
two
ran
away
like
"oh
my
god
i
don't
want
this"
Die
anderen
beiden
rannten
weg,
so
nach
dem
Motto
"Oh
mein
Gott,
das
will
ich
nicht"
I
looked
around
to
see
if
anyone
else
was
coming
Ich
schaute
mich
um,
um
zu
sehen,
ob
noch
jemand
kam
I
didn't
see
anybody
so
i
called
911
and
Ich
sah
niemanden,
also
rief
ich
911
an
und
I
finally
got
home
and
ran
into
two
house
intruders
Ich
kam
endlich
nach
Hause
und
stieß
auf
zwei
Hauseindringlinge
I
shot
one
in
the
leg
and
the
other
one
had
a
bullet
proof
vest
on
Ich
schoss
einem
ins
Bein
und
der
andere
trug
eine
kugelsichere
Weste
I
shot
him
in
the
chest
he
got
away,
but
not
for
too
long
Ich
schoss
ihm
in
die
Brust,
er
entkam,
aber
nicht
für
lange
I
tried
to
get
some
sleep,
but
woke
up
to
someone
banging
on
Ich
versuchte
etwas
zu
schlafen,
wurde
aber
wach
von
jemandem,
der
hämmerte
an
My
door
as
soon
as
i
opened
it
i
got
gang
jumped
by
a
bunch
of
men
Meine
Tür,
sobald
ich
sie
öffnete,
wurde
ich
von
einem
Haufen
Männern
überfallen
My
neighbor
got
them
to
dip
but
if
i
had
my
gun
it
would've
been
over
quick
Mein
Nachbar
brachte
sie
dazu
abzuhauen,
aber
wenn
ich
meine
Waffe
gehabt
hätte,
wäre
es
schnell
vorbei
gewesen
Everybody
should
know
that
restricting
guns
is
a
bad
thing
Jeder
sollte
wissen,
dass
die
Einschränkung
von
Waffen
eine
schlechte
Sache
ist
It'll
only
create
more
crime
with
people
that
we
cant
stop
aye
Es
wird
nur
mehr
Verbrechen
schaffen
mit
Leuten,
die
wir
nicht
stoppen
können,
aye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Goines
Attention! Feel free to leave feedback.