Monsta - Merecia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsta - Merecia




Merecia
Заслуживала
A chavala que eu curtia
Девушка, которая мне нравилась,
Me deixou do nada
Бросила меня ни с того ни с сего,
Isso foi da noite para o dia
Это случилось в один миг,
Vida que eu levava disse que não merecia
Сказала, что моя жизнь ее не достойна.
Quer ter o melhor pra ela e vai procurar noutro nigga
Хочет лучшего для себя и будет искать в другом парне.
Mas sabes que eu te merecia
Но ты знаешь, что я тебя заслуживал,
Eu sei que sabes mesmo
Я знаю, что ты знаешь это,
Que eu te merecia
Что я тебя заслуживал.
Quando estavas triste baby eu te fazia rir
Когда тебе было грустно, детка, я тебя смешил,
Quando estavas triste baby eu é que te fazia rir
Когда тебе было грустно, детка, именно я тебя смешил.
A chavala que eu curtia
Девушка, которая мне нравилась,
Ela deixava o aroma dela toda vez que ela ia embora
Она оставляла свой аромат каждый раз, когда уходила.
Ia que a miúda não via
Уходила, но девчонка не видела,
O que tinha aqui dentro porque ouvia tudo que vinha de fora
Что было здесь внутри, потому что слушала все, что шло снаружи.
A chavala mesmo que curtia
Девушка, которая мне действительно нравилась,
A que apresentei de mulher na minha família
Которую я представил своей семье как свою женщину.
Ela não via tudo que fazia
Она не видела всего, что я делал,
Porque via o que não havia
Потому что видела то, чего не было.
Viu que não merecia
Решила, что я ее не достоин,
E decidiu ir embora
И решила уйти.
E eu vou seguir com a minha life ey
И я продолжу свою жизнь, эй,
Então eu vou seguir com a minha life
Так что я продолжу свою жизнь.
O tempo passa e eu arranjo uma dama nice
Время пройдет, и я найду классную девушку,
Me deixa bem eu estou tão fine
Которая сделает меня счастливым, я так хорош.
Beijo na boca
Поцелуй в губы,
Que coisa louca
Как это безумно,
Agora nem penso nos momentos que eu tinha com
Теперь я даже не думаю о моментах, которые у меня были с
A chavala que curtia
Девушкой, которая мне нравилась,
Me deixou do nada
Которая бросила меня ни с того ни с сего,
Isso foi da noite para o dia
Это случилось в один миг,
Vida que eu levava disse que não merecia
Сказала, что моя жизнь ее не достойна.
Quer ter o melhor pra ela e vai procurar noutro nigga
Хочет лучшего для себя и будет искать в другом парне.
Mas sabes que eu te merecia
Но ты знаешь, что я тебя заслуживал,
Eu sei que sabes baby que eu te merecia
Я знаю, что ты знаешь, детка, что я тебя заслуживал.
Quando estavas triste baby eu te fazia rir
Когда тебе было грустно, детка, я тебя смешил,
Quando estavas triste baby eu é que te fazia rir
Когда тебе было грустно, детка, именно я тебя смешил.
Meu mambo é assim
Мой стиль такой,
Txoboy deezy
Txoboy deezy,
Eu
Я
não tenho pensado em ti
Уже не думаю о тебе,
Nem estava nos meus planos
Даже не планировал,
Mas conheci outra bae
Но встретил другую малышку,
E com o passar do tempo ela mostrou que estava afim
И со временем она показала, что заинтересована,
E eu acabei por fazer dela a minha queen
И я в итоге сделал ее своей королевой.
Yhea
Да.
Da forma que ela entrou na minha vida
То, как она вошла в мою жизнь,
Fiquei like shit
Меня ошеломило,
Essa miúda não podia dread
Эта девчонка не могла бояться,
Não sei o quê que ela viu em mim
Не знаю, что она во мне увидела,
Mesmo estando na merda
Даже когда я был в дерьме,
Ela me tratou como king
Она обращалась со мной как с королем.
E com esse meu
И с моим
Cadastro sujo de vida no replay
Грязным прошлым, полным плохой жизни,
Ela é pausada boa moça pelo que eu sei
Она спокойная, хорошая девочка, насколько я знаю.
Não sei quantas boas moças eu deixei escapar
Не знаю, сколько хороших девочек я упустил,
Mas essa aqui baza se eu for crazy
Но эта уйдет только если я буду сумасшедшим.
Vais me obrigar a parar esse ciclo
Ты заставишь меня разорвать этот круг.
Tem altos e baixos
Бывают взлеты и падения,
Mas continuo aqui
Но я все еще здесь.
Foste tu que me deste a platina do som com o bispo
Ты дала мне платиновый диск за песню с епископом,
Libertaste me ajudaste a fazer o free
Ты освободила меня, помогла мне сделать бесплатно,
Então!
Так что!
Se quiseres bazar um dia
Если захочешь уйти однажды,
Juro miúda se quiseres bazar um dia eu
Клянусь, девчонка, если захочешь уйти однажды, я
Ponho toda gente atrás de ti
Пошлю всех за тобой.
(Tou a brincar)
(Шучу)
quero que sejas feliz
Просто хочу, чтобы ты была счастлива.
Mas se fosse comigo era better
Но со мной было бы лучше, не так ли?
Lembras-te dessa melodia
Помнишь эту мелодию?
Eu espero que te lembras dessa melodia
Я надеюсь, что ты помнишь эту мелодию,
Caso um dia acabes com outro wy
Если однажды ты закончишь с другим парнем,
Ninguém vai poder dizer que um gajo não merecia na na na
Никто не сможет сказать, что я тебя не заслуживал, на-на-на.
A chavala que eu curtia
Девушка, которая мне нравилась,
Me deixou do nada isso foi da noite para o dia
Бросила меня ни с того ни с сего, это случилось в один миг,
Vida que eu levava disse que não merecia
Сказала, что моя жизнь ее не достойна.
Quer ter o melhor pra ela e vai procurar noutro nigga
Хочет лучшего для себя и будет искать в другом парне.
Mas sabes que eu te merecia
Но ты знаешь, что я тебя заслуживал,
Eu sei que sabes mesmo que eu te merecia
Я знаю, что ты знаешь, что я тебя заслуживал.
Quando estavas triste baby eu te fazia rir
Когда тебе было грустно, детка, я тебя смешил,
Quando estavas triste baby eu é que te fazia rir
Когда тебе было грустно, детка, именно я тебя смешил.





Writer(s): Luís Anderson Martin Silva


Attention! Feel free to leave feedback.