Lyrics and translation Monsta - Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX)
Работает (feat. Tóy Tóy T-REX)
Palavra
de
interior
e
ela
disse
Слово
из
глубинки,
и
она
сказала:
Não
precise
nada
que
mentalize
Не
нужно
ничего
визуализировать.
A
meta
é
o
pior
dos
elemissis
Цель
— худший
из
моих
демонов,
Ao
mesmo
tempo
meu
paraíso
(praise)
В
то
же
время
мой
рай
(слава
Богу).
Se
me
adores
chava
couspe
Если
обожаешь
меня,
плюй,
E
foi
assim
mesmo
que
eu
nasci
Именно
так
я
и
родился.
Então
a
solução
não
é
fugi
Поэтому
решение
не
в
бегстве,
Sou
tenho
que
controla
meu
ki
Я
должен
контролировать
свою
энергию.
Vou
procura
algo
funciona
Ищу
то,
что
работает.
Quanto
álcool
já
não
funciona
Сколько
алкоголя
уже
не
работает.
Companhia
já
não
funciona
Компания
уже
не
работает.
Hoje
eu
tenho
que
mudar
de
zona
Сегодня
я
должен
сменить
район.
Vou
procura
algo
funciona
Ищу
то,
что
работает.
Quanto
álcool
já
não
funciona
Сколько
алкоголя
уже
не
работает.
Companhia
já
não
funciona
Компания
уже
не
работает.
Então
sou
tenho
que...
Oh
zonson
Поэтому
я
должен...
О,
звон.
A
pega
da
alca
zonson
Схватить
за
ручку,
звон.
Desde
a
mixtape
honson
Со
времен
микстейпа,
звон.
Da
maneira
que
o
nosso
swaag
tá
dá
Судя
по
тому,
как
качает
наш
стиль,
Tá
tipo
puseste
o
ouvido
numa
concha
Ты
как
будто
приложила
ухо
к
ракушке.
Tas
a
ouvir
os
sons
no
Atlântico
mas
Слышишь
звуки
Атлантики,
но
Isso
também
são
cenas
da
superfícies
Это
тоже
всё
поверхностно.
Quero
outro
salto,
quero
outro
limi
Хочу
другой
прыжок,
хочу
другой
предел,
Mas
alto
que
as
meias
da
pipi...
yhe
Выше,
чем
чулки
малышки...
да.
Todos
dias
a
perry
work
Каждый
день
тяжелая
работа.
Todos
dias
é
um
dia
de
work
Каждый
день
— рабочий
день.
Todos
dias
uma
nova
wave
yha
Каждый
день
новая
волна,
да.
Todos
dias
é
um
dia
de
surf...
humm
Каждый
день
— день
для
серфинга...
хмм.
Ou
pôs
o
foco
em
primeiro
Я
поставил
фокус
на
первое
место,
Mas
ela
só
quer
distribuir
beijos
Но
она
хочет
только
раздавать
поцелуи.
Da
maneira
que
tá
lamber
os
lábios
Судя
по
тому,
как
она
облизывает
губы,
Pra
mim
cuidado
ainda
vai
ficar
com
cieipos
По-моему,
осторожнее,
а
то
еще
обветришь
их.
Troca
mô
game
Меняй
свою
игру,
Aqui
no
há
misturas
não
somos
dj′s
Здесь
нет
миксов,
мы
не
диджеи.
Ela
não
gostava,
hoje
chama-te
(pshiiihs)
Она
не
любила,
сегодня
зовет
тебя
(пшииих).
Transformou-se
numa
lata
de
spray
Превратилась
в
баллончик
с
краской.
Cassules
cairam
ou
só
lhes
soprei
Капсулы
упали,
или
я
просто
сдул
их.
Um
tapa
e
um
mapa
Пощечина
и
карта.
Foco
tá
pra
além
da
vida
mulata
Фокус
выходит
за
рамки
сладкой
жизни,
детка.
Vida
doce
eu
quero
dar
nos
meus
putos
Сладкую
жизнь
я
хочу
дать
своим
детям,
Então
tou
a
bater
o
game
tipo
isso
é
uma
pinhata
Поэтому
я
разбиваю
игру,
как
пиньяту.
Passos
longos
ando
tipo
espregata
Делаю
длинные
шаги,
как
шпагат.
Tive
de
pôr
o
meu
olho
no
orato
Мне
пришлось
обратить
свой
взор
на
оратора.
Meio
estava
tóxico
que
amizades
Моя
среда
была
токсичной,
что
друзья
Abandonaram
e
outros
vieram
virar
obstáculos
Ушли,
а
другие
пришли,
чтобы
стать
препятствиями.
Ey...
espetáculo
duas
bolas
no
saco
Эй...
зрелище,
два
шара
в
мешке.
Rex
é
chato
tipo
vivo
no
teu
sovaco
Рекс
надоедливый,
как
будто
живу
у
тебя
под
мышкой.
Porque
sigo
mô
próprio
papo
e
quando
Потому
что
я
следую
своему
собственному
разговору,
и
когда
Esse
papo
não
dá
tenho
a
click
tipo
um
rato
Этот
разговор
не
клеится,
у
меня
есть
клик,
как
у
мыши.
Rie,
mano
eu
tou
viver
a
life
Смеюсь,
братан,
я
живу
жизнью,
Memo
quando
não
tem
nexo
Даже
когда
в
этом
нет
смысла.
Aos
obstáculos
dou
chapéu
Препятствиям
я
снимаю
шляпу,
Tipo
um
acento
circunflexo
Как
знак
ударения.
Sou
preciso
de
tar
bem
alimentado,
meditar
minha
gol
Мне
нужно
хорошо
питаться,
медитировать
над
своей
целью
E
manter-me
oucupado
И
быть
занятым,
Porque
a
mente
vai
ser
meu
pior
elemisso
Потому
что
разум
станет
моим
худшим
врагом.
Não
sou
pelo
ignorar
o
sítio
onde
tenho
tado
Я
не
за
то,
чтобы
игнорировать
место,
где
я
был.
Palavra
de
interior
e
ela
disse
Слово
из
глубинки,
и
она
сказала:
Não
precise
nada
que
mentalize
Не
нужно
ничего
визуализировать.
A
meta
é
o
pior
dos
eremissis
Цель
— худший
из
моих
отшельников,
Ao
mesmo
tempo
meu
paraíso
(praise)
В
то
же
время
мой
рай
(слава
Богу).
Se
me
adores
chava
couspe
Если
обожаешь
меня,
плюй,
E
foi
assim
mesmo
que
eu
nasci
Именно
так
я
и
родился.
Então
a
solução
não
é
fugi
Поэтому
решение
не
в
бегстве,
Sou
tenho
que
controla
meu
ki
Я
должен
контролировать
свою
энергию.
Vou
procura
algo
funciona
Ищу
то,
что
работает.
Quanto
álcool
já
não
funciona
Сколько
алкоголя
уже
не
работает.
Companhia
já
não
funciona
Компания
уже
не
работает.
Hoje
eu
tenho
que
mudar
de
zona
Сегодня
я
должен
сменить
район.
Vou
procura
algo
funciona
Ищу
то,
что
работает.
Quanto
álcool
já
não
funciona
Сколько
алкоголя
уже
не
работает.
Companhia
já
não
funciona
Компания
уже
не
работает.
Então
sou
tenho
que...
Oh
zonson
Поэтому
я
должен...
О,
звон.
Riririririririri(haha)
Риририририририри
(хаха)
Os
da
bwala
chegaram
pelo
cheiro
Ребята
из
квартала
пришли
на
запах.
Acabei
de
deixar,
e
vi
cá
nas
nuvens
tipo
aeroportos
Sá
Carneiro
Я
только
что
ушел
и
увидел
их
в
облаках,
как
аэропорт
Са
Карнейру.
Tou
a
criar
o
meu
império
Я
создаю
свою
империю.
Não
me
incomodo
com
dor
de
cotovelo
Меня
не
беспокоит
ревность.
Quem
incomodava
era
o
dispositivo
Меня
беспокоило
устройство,
Que
o
sistema
tinha
posto
no
tornozelo
Которое
система
установила
на
моей
лодыжке.
Desde
que
me
tiraram
é
claro
С
тех
пор,
как
мне
его
сняли,
конечно,
Que
eu
não
paro
modo
mercenário
Я
не
останавливаюсь,
режим
наемника.
Mudo
o
meu
horário
Меняю
свое
расписание,
Que,
ao
contrário
Что,
наоборот,
Aumenta
o
meu
vocabulário
Расширяет
мой
словарный
запас.
Mas
sempre
ordinário
Но
всегда
грубый.
Sou
da
bwala,
mas
vê
bem
o
cenário
Я
из
квартала,
но
посмотри
на
обстановку.
Como
é
que
nós
vamos
falar
do
salário
Как
мы
можем
говорить
о
зарплате,
Sou
as
marcas
que
ela
tem
no
armário
Если
это
бренды,
которые
у
нее
в
шкафу?
Sou
a
pussy
dela
cheira
budicário
Если
ее
киска
пахнет,
как
Boticário?
Mano
eu
sou
legítimo
Братан,
я
настоящий.
E,
pro
meu
show
ser
anímico
И
чтобы
мое
шоу
было
зажигательным,
Mínimo...
É
o
triplo
o
que
elas
te
pedem
no
momento
íntimo
Минимум...
Втрое
больше
того,
что
они
просят
в
интимный
момент.
Inda
assim
é
ínfimo
И
все
же
это
ничтожно.
Decora
os
versos
tipo
versículos
Запоминаю
стихи,
как
библейские.
Até
já
começa
a
ficar
rídiculo
Это
уже
начинает
становиться
смешным.
Já
não
precisam
de
ouvir
sabem
logo
que
é
banguer
sê
tiver
um
da
bwala
no
título
Им
уже
не
нужно
слушать,
они
сразу
знают,
что
это
banger,
если
в
названии
есть
кто-то
из
квартала.
Isso
é
por
aquilo
que
vocês
tentaram
fazer
com
o
meu
nome
Это
из-за
того,
что
вы
пытались
сделать
с
моим
именем.
Mas
me
ergui
com
a
fame
embaixador
da
máfia
tipo
Al
Capone
Но
я
поднялся
со
славой,
посол
мафии,
как
Аль
Капоне.
Eu
tive
seis
meses
de
planeamento
agora
é
execução
У
меня
было
шесть
месяцев
планирования,
теперь
— исполнение.
E
nesses
seis
meses
as
miúdas
que
И
за
эти
шесть
месяцев
девчонки,
которые
Mandaram
merda
agora
decidiram
mandar
localização
Посылали
меня,
теперь
решили
отправить
свою
локацию.
Mas
poxas
isso
já
me
impressiona
Но,
блин,
это
меня
уже
не
впечатляет.
Isso
já
não
funciona
Это
уже
не
работает.
Esse
duplo
funciona
Этот
дубль
работает.
Eu
sou
tenho
que
mudar
de
zona
Я
должен
сменить
район.
Porque
isso
já
nada
adiciona
Потому
что
это
уже
ничего
не
добавляет.
E
o
mundo
é
melhor
visto
de
cima
А
мир
лучше
видно
сверху.
Mundo
é
melhor
visto
de
cima
Мир
лучше
видно
сверху.
Mundo
é
melhor
visto
de
cima
Мир
лучше
видно
сверху.
Palavra
de
interior
e
ela
disse
Слово
из
глубинки,
и
она
сказала:
Não
precise
nada
que
mentalize
Не
нужно
ничего
визуализировать.
A
meta
é
o
pior
dos
elemissis
Цель
— худший
из
моих
демонов,
Ao
mesmo
tempo
meu
paraíso
(praise)
В
то
же
время
мой
рай
(слава
Богу).
Se
me
adores
chava
couspe
Если
обожаешь
меня,
плюй,
E
foi
assim
mesmo
que
eu
nasci
Именно
так
я
и
родился.
Então
a
solução
não
é
fugi
Поэтому
решение
не
в
бегстве,
Sou
tenho
que
controla
meu
ki
Я
должен
контролировать
свою
энергию.
Vou
procura
algo
funciona
Ищу
то,
что
работает.
Quanto
álcool
já
não
funciona
Сколько
алкоголя
уже
не
работает.
Companhia
já
não
funciona
Компания
уже
не
работает.
Hoje
eu
tenho
que
mudar
de
zona
Сегодня
я
должен
сменить
район.
Vou
procura
algo
funciona
Ищу
то,
что
работает.
Quanto
álcool
já
não
funciona
Сколько
алкоголя
уже
не
работает.
Companhia
já
não
funciona
Компания
уже
не
работает.
Então
sou
tenho
que...
Oh
zonson...
Поэтому
я
должен...
О,
звон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Anderson Martin Silva
Attention! Feel free to leave feedback.