Monstar Ragz - Mad Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monstar Ragz - Mad Love




You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самое милое существо, которое я когда-либо знал
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самое милое существо, которое я когда-либо знал
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самое милое существо, которое я когда-либо знал
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самое милое существо, которое я когда-либо знал
There's no problema baby, yo estoy pa' apreciarte
В этом нет никаких проблем, детка, ты такая милая.
Que ya tengo mujeres, pero eres punto aparte
Что ты, тенго мухерес, делаешь, чтобы быть рядом
Y los sabes, sabes muy bien cuando la miro
И ты знаешь их, ты прекрасно знаешь, когда я смотрю на нее
Que yo la escogí entre todas, si está cerca no respiro
Что я выбрал ее из всех, если она рядом, я не дышу
Y es que me tiene levitando por los cielos
И это то, что заставляет меня парить в небесах
Ella sonríe y me siento morir al verlo
Она улыбается, и я чувствую себя умирающим, наблюдая за ней
To' el que la mira va y le jura amor eterno
К тому, кто смотрит на нее, идет и клянется в вечной любви
Más no quiere compromiso, si eso era de suponerlo
Больше он не хочет никаких обязательств, если так можно было предположить
Ella es diferente a todas las demás
Она не похожа на всех остальных
No porque lo diga yo, si no porque yo estoy atrás (ajá)
Не потому, что я так говорю, а потому, что я отстал (ага)
Una muñeca independiente
Независимая кукла
Que no ande busque plata, con lo suyo se defiende
Тот, кто не ходит за серебром, своим делом защищает себя
Mi nena baila y que nadie la compare
Моя малышка танцует, и пусть никто не сравнится с ней
Don't stop it baby, don't stop it
Не останавливай это, детка, не останавливай
Sigue moviéndote nena nunca te pares
Продолжай двигаться, детка, никогда не останавливайся
Ella sonríe y dice: " todo lo que tu quieras dale"
Она улыбается и говорит: "Все, что ты захочешь, дай ему"
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самая милая вещь, которую я когда-либо знал
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самая милая вещь, которую я когда-либо знал
Pasó buen tiempo y no encuentro a nadie como ella
Прошло много времени, и я не нахожу никого похожего на нее
Ese culo es un cien, pásame la botella
Эта задница-сотня, передай мне бутылку
No es que esté enamorado, más bien dejó una huella
Не то чтобы он был влюблен, скорее он оставил след
Una diabla y en su juego yo caí da whatever
Дьяволица, и в ее игре я пала ни за что
No queda más na' que cenizas en la arena
На песке не осталось ничего, кроме пепла
La playa recuerdo, mis labios entre sus piernas
Я помню пляж, мои губы между ее ног
No hay motivos pa' decir que me arrepiento
Нет причин говорить, что я сожалею
Yo siempre fui consiente que tenerla fue un concierto
Я всегда был согласен с тем, что ее проведение было концертом
Un show de movimientos, invaluables por supuesto
Шоу движений, конечно, бесценных
Vivir para contarlo es solo parte del supuesto
Жить, чтобы рассказать об этом, - это только часть предположения
Yo diferente al resto, le gustan todo' mis versos
Я отличаюсь от остальных, ему нравятся все мои стихи
Salió a volar a oscuras, su vida llena de excesos
Он улетел в темноте, его жизнь была полна эксцессов
A punto de volverme loco
Вот-вот сойду с ума
Somos pistola en mano, de los que se quieren poco
Мы с пистолетом в руках, из тех, кто мало чего хочет
eres especial, yo tan fuera de foco
Ты особенный, я такой не в фокусе
No es que no quiera nena, es que es lo mejor pa' nosotros
Дело не в том, что я не хочу, детка, дело в том, что это лучшее, что у нас есть
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самое милое существо, которое я когда-либо знал
You are the sweetest thing that i've ever know
Ты самое милое существо, которое я когда-либо знал
And to think that you are mine, you are mine alone
И думать, что ты моя, ты только моя





Writer(s): Monstar Ragz


Attention! Feel free to leave feedback.