Lyrics and translation Monster High feat. Pharaoh & Catty Noir - Monstruo York, Monstruo York
estás
en
compañía
del
mejor
rapero
вы
в
компании
лучшего
рэпера
no
habrá
otro
como
yo,
te
doy
conversación
не
будет
другого,
как
я,
я
даю
вам
разговор
antes
me
llamaban
de
otro
nombre
раньше
меня
называли
другим
именем.
hombre,
tu
llámame
Pharaón
мужик,
Зови
меня
Фараон.
nadie
va
a
pararme,
nadie
va
a
achantarme
никто
меня
не
остановит,
никто
меня
не
остановит.
duera
del
sarcofago
salí
para
quedarme
я
вышел
из
саркофага,
чтобы
остаться.
rapeo
día
y
noche
por
las
calles
sin
fin
рэп
день
и
ночь
по
бесконечным
улицам
monstruo
york
es
donde
a
mi
me
gusta
vivir
монстр
Йорк,
где
я
люблю
жить
venga
dame
un
susto(susto)
давай,
напугай
меня.)
vamos
date
el
gusto(gusto)
дайте
себе
вкус
(вкус)
en
esta
ciudad
las
luces
brillan
в
этом
городе
светятся
огни
dime
monstruo
york,
que
pasa,
lo
pillas
скажи
мне,
Йорк,
Что
случилось,
ты
понял.
pasan
tantas
cosas
que
ni
te
das
cuenta(oh)
так
много
происходит,
что
вы
даже
не
понимаете(о)
levantate
y
baila,
ponte
a
dar
vueltas
встаньте
и
танцуйте,
идите
вокруг
acabo
de
salir
de
mi
tumba
ancestral
я
только
что
вышел
из
своей
древней
могилы
(oh
si
yeah)
al
ritmo
de
monstruo
york
me
he
de
acostumbrar
(О
да
да)
в
темпе
Йорк
монстра
я
должен
привыкнуть
es
donde
queremos
estar,
monstruo
york
es
total
это
то,
где
мы
хотим
быть,
монстр
Йорк
полный
aqui
triunfa
todo
el
mundo
здесь
победит
весь
мир
el
destino
más
especial(aha),
que
imagines
jamás(oh
oh)
самая
особая
судьба
(aha),
которую
вы
когда-либо
себе
представляете
(о
о)
monstruo
york
es
mio,
tuyo(tuyo)
монстр
Йорк
мой,
ваш
(ваш)
hay
ciudades
gigantes
y
mas
importantes,
pero
monstruo
york
es
la
más
impactante
есть
гигантские
и
более
крупные
города,
но
монстр
Йорк
является
самым
шокирующим
quiero
ponerme
a
prueba,
quiero
una
vida
nueva
я
хочу
испытать
себя,
я
хочу
новую
жизнь
(nueva)
y
nombre
nuevo
que
todo
el
mundo
diga
(новое)
и
новое
имя,
которое
все
говорят
(vamos
juento
al
Pharaón),
por
cada
vez
que
dijeron
no
(давайте
juento
в
Pharaón),
за
каждый
раз,
когда
они
сказали
нет
dijeron
no,
no
más
farsas,
al
fin
se
quién
soy,
ven
conmigo
monstruita,
yo
contigo
me
voy
они
сказали
нет,
больше
никаких
фарсов,
я,
наконец,
знаю,
кто
я,
Пойдем
со
мной,
чудовище,
я
с
тобой
ухожу
dime
quien
eres
tu
скажи
мне,
кто
ты
soy
Caty
la
estrella
esta
es
mi
ciudad,
vengo
para
triunfar
я
Кэти
звезда
это
мой
город,
я
пришел,
чтобы
преуспеть
que
la
musica
me
envuelva
y
me
haga
vibrar,
tu
estilo
es
genial
пусть
музыка
обернет
меня
и
заставит
меня
вибрировать,
ваш
стиль
великолепен
me
gusta
tu
mirada,
tu
sonrisa
felina,
monstruita
eres
divina
мне
нравится
твой
взгляд,
твоя
кошачья
улыбка,
чудовище,
ты
божественная.
quiero
desenterrarme
para
toda
la
vida
я
хочу
выкопать
себя
на
всю
жизнь.
el
momento
llegó,
ya
lo
estaba
esperando,
a
monstruo
york
quiero
ir,
ya
estamos
tardando
время
пришло,
я
уже
ждал
его,
в
Нью-Йорк
я
хочу
пойти,
мы
уже
опаздываем
es
donde
queremos
estar...
это
то
место,
где
мы
хотим
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.