Lyrics and translation Monster Magnet - Drowning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain′t
a
bad
cup
of
coffee
Это
не
плохая
чашка
кофе,
I
guess
we
agree
on
that
much
Думаю,
в
этом
мы
с
тобой
согласны.
And
I
should
counting
my
blessings
И
я
должен
благодарить
судьбу
In
the
light
of
your
fading
touch
В
свете
твоего
угасающего
прикосновения.
But
I'm
tired
of
the
game
Но
я
устал
от
этой
игры,
And
I′d
sure
like
to
blame
you
И
я
бы
с
радостью
обвинил
тебя
For
turning
my
dreams
into
dust
В
том,
что
ты
превратила
мои
мечты
в
прах.
But
I'm
spinning
and
it's
all
because
of
you
Но
я
схожу
с
ума,
и
всё
это
из-за
тебя.
Guess
I′ll
go
back
on
the
highway
Наверное,
я
вернусь
на
шоссе
And
keep
on
searching
for
light
И
продолжу
искать
свет,
Some
much
needed
coin
in
my
pocket
Немного
столь
необходимых
монет
в
кармане,
And
I′ll
prove
that
I'm
doing
alright
И
я
докажу,
что
у
меня
всё
в
порядке.
But
I
could
paid
for
a
thousand
days
Но
я
мог
бы
заплатить
за
тысячу
дней,
And
I
still
would
be
begging
at
night
И
всё
равно
бы
просил
милостыню
по
ночам.
Yeah,
I′m
crying
and
it's
all
because
of
you
Да,
я
плачу,
и
всё
это
из-за
тебя.
Are
there
happy
endings?
Бывают
ли
счастливые
концы?
Is
there
a
sun
up
in
the
sky?
Есть
ли
солнце
на
небе?
Well
it′s
hard
to
get
excited
Ну,
трудно
радоваться,
When
I'm
gettin′
nothin'
back
Когда
я
ничего
не
получаю
взамен.
And
I'm
tired
of
asking
why
И
я
устал
спрашивать,
почему.
Jesus,
you
let
me
down
again
Господи,
ты
снова
меня
подвел.
World,
I
guess
you
ain′t
my
friend
Мир,
похоже,
ты
мне
не
друг.
I
could
get
high
till
I
broke
through
the
sky
Я
мог
бы
обдолбаться
до
небес,
But
I
still
would
be
singin′
the
blues
Но
всё
равно
бы
пел
блюз.
But
I'm
drowning
and
it′s
all
because
of
you
Но
я
тону,
и
всё
это
из-за
тебя.
Yeah,
I'm
drowning
and
it′s
all
because
of
you
Да,
я
тону,
и
всё
это
из-за
тебя.
Dream
with
me
now,
my
darling
Мечтай
со
мной,
моя
дорогая,
In
my
cave
deep
under
the
ground
В
моей
пещере
глубоко
под
землей.
I'm
pretty
good
at
pretending
Я
неплохо
умею
притворяться,
That
the
sun
will
never
go
down
Что
солнце
никогда
не
зайдет.
But
I
see
in
your
eyes
Но
я
вижу
в
твоих
глазах,
That
you′re
held
to
those
lies
Что
ты
привязана
к
этой
лжи,
And
I
just
can't
be
hearing
that
sound
И
я
просто
не
могу
слышать
этот
звук.
Oh,
I'm
fading
and
it′s
all
because
of
you
О,
я
исчезаю,
и
всё
это
из-за
тебя.
How
much
are
happy
endings?
Сколько
стоят
счастливые
концы?
Can
I
buy
you
that
moon
up
in
the
sky?
Могу
ли
я
купить
тебе
луну
на
небе?
I
wanna
see
the
day
Я
хочу
увидеть
рассвет,
But
it
seems
that
you
don′t
wanna
play
Но,
похоже,
ты
не
хочешь
играть.
And
I'm
tired,
yeah
I′m
tried
of
asking
why
И
я
устал,
да,
я
устал
спрашивать,
почему.
Jesus,
you
let
me
down
again
Господи,
ты
снова
меня
подвел.
World,
I
guess
you
ain't
my
friend
Мир,
похоже,
ты
мне
не
друг.
I
could
get
laid
in
a
thousand
ways
Я
мог
бы
переспать
с
тысячей
женщин,
But
I
still
would
be
singin′
the
blues
Но
всё
равно
бы
пел
блюз.
But
I'm
drowning
and
it′s
all
because
of
you
Но
я
тону,
и
всё
это
из-за
тебя.
Jesus,
you
let
me
down
again
Господи,
ты
снова
меня
подвел.
World,
world,
world,
world,
you
ain't
nobody's
friend
Мир,
мир,
мир,
мир,
ты
никому
не
друг.
I
could
get
paid
for
a
thousand
days
Я
мог
бы
получать
зарплату
тысячу
дней,
But
I
still
would
be
wearing
those
shoes
Но
всё
равно
бы
носил
эту
обувь.
I
could
get
laid
in
a
thousand
ways
Я
мог
бы
переспать
с
тысячей
женщин,
But
I
still
would
be
think
′bout
you
Но
всё
равно
бы
думал
о
тебе.
I
could
get
high
till
I
crashed
through
the
sky
Я
мог
бы
обдолбаться
до
небес,
But
I
still
would
be
singin′
the
blues
Но
всё
равно
бы
пел
блюз.
But
I'm
drowning
and
it′s
all
because
of
you
(Yeah)
Но
я
тону,
и
всё
это
из-за
тебя
(Да).
Yeah,
I'm
drowning
and
it′s
all
because
of
you
Да,
я
тону,
и
всё
это
из-за
тебя.
Yeah,
I'm
drowning
and
it′s
all
because
of
you
Да,
я
тону,
и
всё
это
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wyndorf
Attention! Feel free to leave feedback.