Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powertrip
Энергетический трип
Who′s
gonna
teach
you
how
to
dance?
Кто
научит
тебя
танцевать?
Who's
gonna
show
you
how
to
fly?
Кто
покажет
тебе,
как
летать?
Who′s
gonna
call
you
on
the
lame
dope
smoking
Кто
упрекнет
тебя
за
жалкое
курение
дури,
Slacking
little
sucker
you
are?
За
то,
какой
ты
бездельник?
Who's
gonna
get
you
from
behind?
Кто
возьмет
тебя
сзади?
Who's
gonna
ring
your
little
bell?
Кто
позвонит
в
твой
маленький
колокольчик?
Who′s
gonna
con
you
into
buying
a
television
set
revolution
they
sell?
Кто
впарит
тебе
телевизионную
революцию,
которую
они
продают?
When
are
you
gonna
blow
the
game?
Когда
ты
разрушишь
игру?
When
are
you
gonna
blow
the
screen?
Когда
ты
разобьешь
экран?
When
will
you
tell
them
that
the
crap
doesn′t
last
Когда
ты
скажешь
им,
что
дерьмо
не
вечно,
And
you
found
a
way
to
make
your
own
dreams
И
ты
нашла
способ
создавать
свои
собственные
мечты?
The
crap
doesn't
last
and
you
found
a
way
to
make
yourself
scream
Дерьмо
не
вечно,
и
ты
нашла
способ
заставить
себя
кричать.
Well
I
died
a
million
times
Ну,
я
умирал
миллион
раз,
And
I
picked
my
culture
well
И
я
хорошо
выбрал
свою
культуру,
And
I
built
myself
a
gate
И
я
построил
себе
ворота,
They
can
all
now
go
to
hell
Теперь
они
все
могут
идти
к
черту.
I′m
never
gonna
work
another
day
in
my
life
Я
никогда
больше
не
буду
работать
ни
дня
в
своей
жизни,
The
gods
told
me
to
relax
Боги
велели
мне
расслабиться,
They
said
I'm
gonna
be
fixed
up
right
Они
сказали,
что
меня
поправят,
I′m
never
gonna
work
another
day
in
my
life
Я
никогда
больше
не
буду
работать
ни
дня
в
своей
жизни,
I'm
way
too
busy
power
tripping
Я
слишком
занят
энергетическим
трипом,
But
I′m
gonna
shed
you
some
light
Но
я
пролью
на
тебя
немного
света.
Who's
gonna
teach
you
how
to
dance?
Кто
научит
тебя
танцевать?
Who's
gonna
show
you
how
to
fly?
Кто
покажет
тебе,
как
летать?
When
you
get
tired
of
the
crap
baby
move
over
here
and
maybe
buy
some
of
mine
Когда
тебе
надоест
дерьмо,
детка,
переходи
сюда
и,
может
быть,
купишь
немного
моего.
I′m
never
gonna
work
another
day
in
my
life
Я
никогда
больше
не
буду
работать
ни
дня
в
своей
жизни,
The
gods
told
me
to
relax
Боги
велели
мне
расслабиться,
They
said
I′m
gonna
be
fixed
up
right
Они
сказали,
что
меня
поправят,
I'm
never
gonna
work
another
day
in
my
life
Я
никогда
больше
не
буду
работать
ни
дня
в
своей
жизни,
I′m
way
too
busy
power
tripping
Я
слишком
занят
энергетическим
трипом,
But
I'm
gonna
shed
you
some
light
Но
я
пролью
на
тебя
немного
света.
Now
I′m
never
gonna
work
another
day
in
my
life
Теперь
я
никогда
больше
не
буду
работать
ни
дня
в
своей
жизни,
The
gods
told
me
to
relax
Боги
велели
мне
расслабиться,
They
said
I'm
gonna
be
fixed
up
right
Они
сказали,
что
меня
поправят,
Now
I′m
never
gonna
work
another
day
in
my
life
Теперь
я
никогда
больше
не
буду
работать
ни
дня
в
своей
жизни,
I'm
way
too
busy
power
tripping
Я
слишком
занят
энергетическим
трипом,
But
I'm
gonna
shed
you
some
light
Но
я
пролью
на
тебя
немного
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Wyndorf
Attention! Feel free to leave feedback.