Monsters of Rock - Here I Go Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monsters of Rock - Here I Go Again




I don't know where I'm goin'
Я не знаю, куда я иду.
But I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был
Hanging on the promises in the songs of yesterday
Цепляясь за обещания в песнях вчерашнего дня
And I've made up my mind
И я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не собираюсь тратить время впустую
But here I go again
Но вот я снова иду
Here I go again
Вот я и снова здесь
Tho' I keep searching for an answer
Хотя я продолжаю искать ответ
I never seem to find what I'm looking for
Кажется, я никогда не нахожу того, что ищу
Ooh Lord, I pray you give me strength to carry on
О, Господи, я молюсь, чтобы ты дал мне силы продолжать.
'Cause I know what it means
Потому что я знаю, что это значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грез
Here I go again on my own
Вот я снова иду сам по себе
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рожден, чтобы идти в одиночку
But I've made up my mind
Но я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не собираюсь тратить время впустую
Just another heart in need of rescue
Просто еще одно сердце, нуждающееся в спасении
Waiting on love's sweet charity
Ожидание сладкого милосердия любви
And I'm gonna hold on for the rest of my days
И я собираюсь держаться до конца своих дней
'Cause I know what it means
Потому что я знаю, что это значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грез
Here I go again on my own
Вот я снова иду сам по себе
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рожден, чтобы идти в одиночку
And I've made up my mind
И я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не собираюсь тратить время впустую
But here I go again, here I go again
Но вот я снова иду, вот я снова иду
Here I go again
Вот я и снова здесь
Here I go
Вот я и иду
I've made up my mind
Я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не собираюсь тратить время впустую
Here I go again on my own
Вот я снова иду сам по себе
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рожден, чтобы идти в одиночку
'Cause I know what it means
Потому что я знаю, что это значит
To walk along the lonely street of dreams
Идти по одинокой улице грез
Here I go again on my own
Вот я снова иду сам по себе
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рожден, чтобы идти в одиночку
I've made up my mind
Я принял решение
I ain't wasting no more time
Я больше не собираюсь тратить время впустую
But here I go again, here I go again
Но вот я снова иду, вот я снова иду
Here I go again
Вот я и снова здесь
Here I go
Вот я и иду
Here I go again
Вот я и снова здесь





Writer(s): David Coverdale, Bernard Marsden


Attention! Feel free to leave feedback.