Lyrics and translation Montaigne - Don't Break Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
the
same
buzz
when
your
name
comes
up
on
my
phone
anymore
Я
больше
не
чувствую
того
же
шума,
когда
твое
имя
появляется
на
моем
телефоне.
Feels
like
I
don't
feel
you,
I
fear
you
and
it
makes
me
cry
on
my
floor
Такое
чувство,
что
я
не
чувствую
тебя,
я
боюсь
тебя,
и
это
заставляет
меня
плакать
на
моем
полу.
It
feels
like
you're
taking
me
for
granted
Такое
чувство,
что
ты
принимаешь
меня
как
должное.
I've
given
you
everything
I
have,
yeah
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
да.
And
I
can
barely
bring
to
mind
the
reason
why
I've
stretched
myself
so
far
for
you
И
я
едва
могу
вспомнить
причину,
почему
я
растянулся
так
далеко
ради
тебя.
But
oh,
oh,
oh
Но,
о,
о,
о
...
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Don't
break
me
down,
down,
down,
down
Не
сломай
меня,
не
сломай,
не
сломай.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Are
you
hearing
me
now,
now,
now,
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас?
You
thought
I
was
elastic
Ты
думал,
что
я
упрямая.
But
maybe
I'm
just
made
of
glass
Но,
может,
я
просто
из
стекла.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Don't
break
me
down
Не
сломай
меня.
Isn't
love
a
compromise,
two
people
tryin'
to
keep
the
fire
burning?
Разве
любовь
не
компромисс,
два
человека
пытаются
разжечь
огонь?
You've
been
busy
playing
'round
and
starting
fights
while
I've
been
busy
earning
Ты
был
занят,
играя
в
раунды
и
затевая
драки,
пока
я
зарабатывал.
Every
time
that
I
try
to
explain
it
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
объяснить
это.
You
think
that
your
pain
is
more
important
Ты
думаешь,
что
твоя
боль
важнее.
And
the
hardest
thing
is
that
I
don't
want
to
give
it
up,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
И
самое
сложное,
что
я
не
хочу
сдаваться,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
But
oh,
oh,
oh
Но,
о,
о,
о
...
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Don't
break
me
down,
down,
down,
down
Не
сломай
меня,
не
сломай,
не
сломай.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Are
you
hearing
me
now,
now,
now,
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас?
You
thought
I
was
elastic
Ты
думал,
что
я
упрямая.
But
maybe
I'm
just
made
of
glass
Но,
может,
я
просто
из
стекла.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Don't
break
me
down
Не
сломай
меня.
I
lie
awake
while
you're
asleep
Я
не
сплю,
пока
ты
спишь.
I
listen
to
the
sound
of
all
the
words
I
couldn't
say
till
now
Я
слушаю
звук
всех
слов,
которые
не
мог
сказать
до
сих
пор.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Don't
break
me
down,
down,
down,
down
Не
сломай
меня,
не
сломай,
не
сломай.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Are
you
hearing
me
now,
now,
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас,
Сейчас,
сейчас?
You
though
I
was
elastic
Ты
думал,
что
я
была
упругой.
But
maybe
I'm
just
made
of
glass
Но,
может,
я
просто
из
стекла.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Don't
break
me
down
Не
сломай
меня.
Don't
break
me
Не
разбивай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.