Lyrics and translation Monterosso - Aimants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
nouveau,
t'es
tout
chaud
Ты
новенький,
ты
горячий
Et
je
t'ai
dans
la
peau
И
ты
у
меня
под
кожей
T'as
du
style
sous
tes
cils
У
тебя
есть
стиль
под
ресницами
Les
yeux
couleurs
de
l'eau
Глаза
цвета
воды
J'suis
mélo,
ma
BO
Я
мелодия,
мой
саундтрек
C'est
ta
voix
en
écho
Это
твой
голос
эхом
Air
docile,
mon
vinyle
Послушный
воздух,
мой
винил
T'aimer
c'est
mon
tempo
Любить
тебя
- мой
темп
Joue
avec
moi
Играй
со
мной
Et
mes
lèvres
sur
ta
joue
И
мои
губы
на
твоей
щеке
Sont
des
aimants
Это
магниты
Amants
pour
toujours
Любовники
навсегда
Et
nuits,
on
finit
sans
dessus
dessous
И
ночами
мы
кончаем
вверх
дном
Comme
des
aimants
Как
магниты
Comme
des
aimants
Как
магниты
T'es
nouveau,
t'es
tout
chaud
Ты
новенький,
ты
горячий
Et
tu
m'as
sur
le
dos
И
ты
у
меня
на
плечах
T'es
mon
île,
loin
des
villes
Ты
мой
остров,
вдали
от
городов
La
vie
à
fleur
de
peau
Жизнь
на
грани
T'as
le
modjo,
mon
héro
У
тебя
есть
волшебство,
мой
герой
Ton
cœur
bat
dans
mon
flot
Твое
сердце
бьется
в
моем
потоке
T'fais
pas
de
bile,
mon
idylle
Не
переживай,
моя
идиллия
Je
soignerai
tes
maux
Я
залечу
твои
раны
Joue
avec
moi
Играй
со
мной
Et
mes
lèvres
sur
ta
joue
И
мои
губы
на
твоей
щеке
Sont
des
aimants
Это
магниты
Amants
pour
toujours
Любовники
навсегда
Et
nuits,
on
finit
sans
dessus
dessous
И
ночами
мы
кончаем
вверх
дном
Comme
des
aimants
Как
магниты
Comme
des
aimants
Как
магниты
Joue
avec
moi
Играй
со
мной
Et
mes
lèvres
sur
ta
joue
И
мои
губы
на
твоей
щеке
Sont
des
aimants
Это
магниты
Amants
pour
toujours
Любовники
навсегда
Et
nuits,
on
finit
sans
dessus
dessous
И
ночами
мы
кончаем
вверх
дном
Comme
des
aimants
Как
магниты
Comme
des
aimants
Как
магниты
Joue
avec
moi
Играй
со
мной
Et
mes
lèvres
sur
ta
joue
И
мои
губы
на
твоей
щеке
Sont
des
aimants
Это
магниты
Amants
pour
toujours
Любовники
навсегда
Et
nuits,
on
finit
sans
dessus
dessous
И
ночами
мы
кончаем
вверх
дном
Comme
des
aimants
Как
магниты
Comme
des
aimants
Как
магниты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas (xa) Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.