Lyrics and translation Montecristo - Mendigo de Amor
Mendigo de Amor
Нищий любви
No
va
más,
adiós
Всё
кончено,
прощай,
Porque
un
mendigo
no
seré
Потому
что
нищим
я
не
буду.
Lloré
por
ti
Я
плакал
из-за
тебя,
Toda
mi
vida
te
entregué
amor
Всю
свою
жизнь
дарил
тебе
любовь,
Te
quise
como
un
perro
fiel
Любил
тебя
как
верный
пёс.
No
va
más,
adiós
Всё
кончено,
прощай,
Porque
yo
tengo
dignidad
Потому
что
у
меня
есть
достоинство.
No
quiero
más
Я
не
хочу
больше
Ni
una
caricia
reclamar
tal
vez
Ни
одной
ласки
просить,
быть
может,
Un
día
me
valorarás,
no
Однажды
ты
меня
оценишь,
нет.
No,
te
doy
la
espalada
y
digo:
"no"
Нет,
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной
и
говорю:
"нет",
Aunque
me
muera
sin
tu
amor
Даже
если
умру
без
твоей
любви,
Por
que
me
duelen
muy
adentro
tus
mentiras
Потому
что
мне
глубоко
больно
от
твоей
лжи.
No,
no
aunque
mi
alma
diga:
"sí"
Нет,
нет,
хотя
моя
душа
говорит:
"да",
Tengo
derecho
a
ser
feliz
У
меня
есть
право
быть
счастливым,
Aunque
mi
piel
hoy
pida
a
gritos
tus
caricias
Хотя
моя
кожа
сегодня
кричит,
требуя
твоих
ласк.
Oh-no,
oh-no
О,
нет,
о,
нет.
No
va
más,
adiós
Всё
кончено,
прощай,
Porque
un
mendigo
no
seré
Потому
что
нищим
я
не
буду.
Lloré
por
ti
Я
плакал
из-за
тебя,
Toda
mi
vida
te
entregué
amor
Всю
свою
жизнь
дарил
тебе
любовь,
Te
quise
como
un
perro
fiel
Любил
тебя
как
верный
пёс.
No
va
más,
adiós
Всё
кончено,
прощай,
Porque
yo
tengo
dignidad
Потому
что
у
меня
есть
достоинство.
No
quiero
más
Я
не
хочу
больше
Ni
una
caricia
reclamar
tal
vez
Ни
одной
ласки
просить,
быть
может,
Un
día
me
valorarás
Однажды
ты
меня
оценишь.
No,
te
doy
la
espalada
y
digo:
"no"
Нет,
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной
и
говорю:
"нет",
Aunque
me
muera
sin
tu
amor
Даже
если
умру
без
твоей
любви,
Porque
me
duelen
muy
adentro
tus
mentiras
Потому
что
мне
глубоко
больно
от
твоей
лжи.
Oh,
no
aunque
mi
alma
diga:
"sí"
О,
нет,
хотя
моя
душа
говорит:
"да",
Tengo
derecho
a
ser
feliz
У
меня
есть
право
быть
счастливым,
Aunque
mi
piel
hoy
pida
a
gritos
tus
caricias
Хотя
моя
кожа
сегодня
кричит,
требуя
твоих
ласк.
Oh-no,
oh-no
О,
нет,
о,
нет.
No,
te
doy
la
espalada
y
digo:
"no"
Нет,
я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной
и
говорю:
"нет",
Aunque
me
muera
sin
tu
amor
Даже
если
умру
без
твоей
любви,
Porque
me
duelen
muy
adentro
tus
mentiras
Потому
что
мне
глубоко
больно
от
твоей
лжи.
No,
no
aunque
mi
alma
a
diga:
sí"
Нет,
нет,
хотя
моя
душа
говорит:
"да",
Tengo
derecho
a
ser
feliz
У
меня
есть
право
быть
счастливым,
Aunque
mi
piel
hoy
pida
a
gritos
tus
caricias
Хотя
моя
кожа
сегодня
кричит,
требуя
твоих
ласк.
Oh-no,
oh-no
О,
нет,
о,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Oscar Barabino, Liliana Ester Maturano
Attention! Feel free to leave feedback.