Mentally Strong -
Montedwolf
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentally Strong
Geistig Stark
I
am
technically
insane
right
now
Ich
bin
gerade
technisch
wahnsinnig
As
I
listen
to
the
rain
pour
down
Während
ich
dem
Regen
zuhöre,
wie
er
herunterprasselt
I
always
wore
the
makeup
of
a
fucking
clown
Ich
trug
immer
das
Make-up
eines
verdammten
Clowns
I
kill
ya
daddy
try
to
hold
me
down
Ich
bring
deinen
Daddy
um,
wenn
er
versucht
mich
festzuhalten
pain
is
the
only
sound
Schmerz
ist
das
einzige
Geräusch
Taste
is
of
metallic
melodies
Der
Geschmack
ist
der
von
metallischen
Melodien
I'm
drowning
in
the
blues
Ich
ertrinke
im
Blues
I
got
nothing
to
lose,
no
melatonin
to
use
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
kein
Melatonin
zu
benutzen
My
brains
getting
hazy
of
a
fifth
of
the
booze
Mein
Gehirn
wird
trübe
von
einem
Fünftel
Schnaps
And
did
you
know
that
bloods
blue?
Und
wusstest
du,
dass
Blut
blau
ist?
Before
it's
leaking
out
you?
Bevor
es
aus
dir
herausläuft?
Cranky,
lazy,
that
bitchs
crazy
Launisch,
faul,
diese
Verrückte
Damnit
lady
watchfu
saying?
Verdammt
nochmal,
Lady,
pass
auf,
was
du
sagst!
But
he
yaks
shit
he
says
behind
my
back
Aber
er
labert
Scheiße,
die
er
hinter
meinem
Rücken
sagt
Jokes
he
cracks,
fuck
it,
I'm
cracking
up
Witze,
die
er
reißt,
scheiß
drauf,
ich
breche
zusammen
I
can
predict
exact-ly
you
sac
of
crap,
I'm
nuts
Ich
kann
genau
vorhersagen,
du
Sack
Mist,
ich
bin
verrückt
Like
magic,
man,
you
shits
just
suck
Wie
Magie,
Mann,
deine
Scheiße
ist
einfach
Mist
Me
witchy
woman
burn
me
up
Ich,
du
Hexen-Weib,
verbrenn
mich
Honestly
it's
not
that
complicated
Ehrlich
gesagt,
ist
es
nicht
so
kompliziert
And
yea
I
hate
it
Und
ja,
ich
hasse
es
And
I've
debated
your
making
payments
Und
ich
habe
darüber
diskutiert,
dass
du
Zahlungen
leistest
Debt
inflated
for
what
you're
saying
Schulden
aufgebläht
für
das,
was
du
sagst
But
forget
it
ain't
even
worth
it
Aber
vergiss
es,
es
ist
es
nicht
wert
No
worries
suicide
is
perfect
Keine
Sorge,
Selbstmord
ist
perfekt
Yea
I
deserve
every
thing
that
I
get
that
I
got
Ja,
ich
verdiene
alles,
was
ich
bekomme,
was
ich
habe
My
heart
is
rot
my
attitude
is
rotten
Mein
Herz
ist
verfault,
meine
Einstellung
ist
verrottet
I'm
more
psycho
than
bin
laden
Ich
bin
verrückter
als
Bin
Laden
If
it
were
up
to
me
we'd
all
be
at
peace
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wären
wir
alle
in
Frieden
But
war
is
Gods
seed
and
I
just
can't
believe
in
it
Aber
Krieg
ist
Gottes
Saat
und
ich
kann
einfach
nicht
daran
glauben
I
was
created
to
bleed
so
I
sit
here
with
my
wrists
both
slit
Ich
wurde
erschaffen,
um
zu
bluten,
also
sitze
ich
hier
mit
aufgeschnittenen
Handgelenken
And
indulge
in
my
greed,
I
burn
myself
with
cigarettes
Und
fröne
meiner
Gier,
ich
verbrenne
mich
mit
Zigaretten
And
it
fills
me
with
glee
Und
es
erfüllt
mich
mit
Freude
Because
the
devils
in
me
Weil
der
Teufel
in
mir
ist
I
don't
invest
in
these
things
they
fall
in
my
lap
Ich
investiere
nicht
in
diese
Dinge,
sie
fallen
mir
in
den
Schoß
And
fuck
up
my
entirety
Und
versauen
meine
ganze
Existenz
I
am
soulless,
years
since
I
last
wept
Ich
bin
seelenlos,
Jahre
seit
ich
das
letzte
Mal
geweint
habe
I
won't
let
anyone
see
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
irgendjemand
es
sieht
This
monster
in
my
inner
chest
Dieses
Monster
in
meiner
inneren
Brust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montel Landry
Attention! Feel free to leave feedback.