Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ughh (Brendon Tayler Remix)
Ughh (Brendon Tayler Remix)
I
could
only
hear
it
if
I
hear
that
money
talk
Ich
kann
es
nur
hören,
wenn
ich
das
Geld
reden
höre
I
could
only
hear
it
if
I
hear
that
money
talk
Ich
kann
es
nur
hören,
wenn
ich
das
Geld
reden
höre
She
tryna
blame
me
Sie
versucht,
mir
die
Schuld
zu
geben
Blame
yourself
bitch,
it's
your
fault
Gib
dir
selbst
die
Schuld,
Schlampe,
es
ist
deine
Schuld
They're
gone
call
it
magic,
take
that
money
out
the
vault
Sie
werden
es
Magie
nennen,
nimm
das
Geld
aus
dem
Tresor
Turn
into
one
savage
every
time
I
break
the
law
Werde
jedes
Mal
zum
Wilden,
wenn
ich
das
Gesetz
breche
Stack
my
money
tall
Stapel
mein
Geld
hoch
I
jus'
checked
the
stats,
they're
still
wanting
me
to
fall
Ich
hab'
grad
die
Statistiken
gecheckt,
sie
wollen
immer
noch,
dass
ich
falle
Told
her
take
off
the
leotard,
she
dripping
it
all
Hab
ihr
gesagt,
sie
soll
den
Turnanzug
ausziehen,
sie
trieft
alles
voll
My
bitch
a
designer
but
she
ain't
wearing
no
drawers
Meine
Schlampe
ist
eine
Designerin,
aber
sie
trägt
keine
Unterwäsche
They
all
wanted
me
to
fall
Sie
alle
wollten,
dass
ich
falle
I
remember
days
that
bitch
would
never
call
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
dieses
Miststück
nie
anrief
Back
in
highschool,
I
would
never
get
involved
Damals
in
der
Highschool,
da
wollte
ich
mich
nie
einmischen
Gave
me
detention
like
I
fucking
broke
the
law
Haben
mir
Nachsitzen
gegeben,
als
hätte
ich
das
Gesetz
gebrochen
But
I'm
the
man
now,
tryna
stack
these
bands
up
Aber
jetzt
bin
ich
der
Mann,
versuche
diese
Scheine
zu
stapeln
Fuck
everybody,
I'm
just
thankful
for
my
fans
now
Scheiß
auf
alle,
ich
bin
jetzt
nur
noch
dankbar
für
meine
Fans
If
you
supported
me,
you
mean
a
little
more
to
me
Wenn
du
mich
unterstützt
hast,
bedeutest
du
mir
ein
bisschen
mehr
Fake
friends
never
opened
fucking
doors
for
me
Falsche
Freunde
haben
mir
nie
die
verdammten
Türen
geöffnet
I
could
only
hear
it
if
I
hear
that
money
talk
Ich
kann
es
nur
hören,
wenn
ich
das
Geld
reden
höre
She
tryna
blame
me
Sie
versucht,
mir
die
Schuld
zu
geben
Blame
yourself
bitch,
it's
your
fault
Gib
dir
selbst
die
Schuld,
Schlampe,
es
ist
deine
Schuld
They're
gone
call
it
magic,
take
that
money
out
the
vault
Sie
werden
es
Magie
nennen,
nimm
das
Geld
aus
dem
Tresor
Turn
into
one
savage
every
time
I
break
the
law
Werde
jedes
Mal
zum
Wilden,
wenn
ich
das
Gesetz
breche
Stack
my
money
tall
Stapel
mein
Geld
hoch
I
jus'
checked
the
stats,
they're
still
wanting
me
to
fall
Ich
hab'
grad
die
Statistiken
gecheckt,
sie
wollen
immer
noch,
dass
ich
falle
Told
her
take
off
the
leotard,
she
dripping
it
all
Hab
ihr
gesagt,
sie
soll
den
Turnanzug
ausziehen,
sie
trieft
alles
voll
My
bitch
a
designer
but
she
ain't
wearing
no
drawers
Meine
Schlampe
ist
eine
Designerin,
aber
sie
trägt
keine
Unterwäsche
Came
in
this
game
jus'
to
take
on
the
throne
Kam
in
dieses
Spiel,
nur
um
den
Thron
zu
übernehmen
An
amazing
bastard,
you
can
call
me
a
Snow
Ein
erstaunlicher
Bastard,
du
kannst
mich
einen
Snow
nennen
Ain't
born
in
the
North,
rep
that
two
one
nine
oh
Nicht
im
Norden
geboren,
repräsentiere
die
zwei
eins
neun
null
Can't
keep
these
broads
from
the
same
area
code
Kann
diese
Schlampen
nicht
von
derselben
Vorwahl
fernhalten
Don't
care
bout
much
cause
these
people
ain't
shit
Kümmere
mich
nicht
um
viel,
weil
diese
Leute
scheiße
sind
Can't
be
like
them
to
be
top
one
percent,
shit
Kann
nicht
wie
sie
sein,
um
zu
den
oberen
ein
Prozent
zu
gehören,
Scheiße
I'd
want
a
friend
if
they
were
like
me
Ich
hätte
gerne
eine
Freundin,
wenn
sie
wie
ich
wäre
I
been
too
nice,
y'all
can
suck
on
my
D
Ich
war
zu
nett,
ihr
könnt
alle
an
meinem
Schwanz
lutschen
Friends
are
foes,
support
been
a
stranger
Freunde
sind
Feinde,
Unterstützung
war
ein
Fremder
Keep
'em
close,
know
all
my
haters
Halte
sie
nah,
kenne
all
meine
Hasser
Off
the
boat,
my
drugs
from
Takeda
Vom
Boot,
meine
Drogen
von
Takeda
Don't
want
your
hoe
off
molly
behavior
Will
deine
Schlampe
nicht
mit
Molly-Verhalten
Hey,
massive
legend
here
Hey,
massive
Legende
hier
Long
time
no
see
Lange
nicht
gesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayden Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.