Montel - Out of Body Experience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montel - Out of Body Experience




Out of Body Experience
Внетелесный опыт
Be the way you are
Будь такой, какая ты есть
I've been traveling asleep
Я путешествовал во сне
I've been waiting for your call
Я ждал твоего звонка
No one cares about this things
Никого не волнуют эти вещи
I got drown up in my mind,
Я утонул в своих мыслях,
I got no one on my side
Рядом никого нет
It look cloudy over there but it is okay, it's okay...
Там пасмурно, но все в порядке, все в порядке...
Been awake all day, I feel like they've lurking down on me
Не спал весь день, чувствую, как они на меня давят
I swear that I ain't dreaming but it feels like I'm asleep
Клянусь, я не сплю, но такое чувство, что я сплю
I don't know where I'm heading to but it feels so good to me
Я не знаю, куда я иду, но мне так хорошо
A multiple experience keeps me balanced.
Многогранный опыт помогает мне сохранять равновесие.
The day that you came up from the skies you
В тот день, когда ты спустилась с небес,
Could've seen it all around, like the ocean in your eyes
Ты могла видеть все вокруг, как океан в твоих глазах
Would it be okay if I can't come back again?
Ничего, если я не смогу вернуться?
I believe you again, I believe you again...
Я снова верю тебе, я снова верю тебе...
But two things my mind can't tell ya
Но две вещи мой разум не может тебе сказать
Is that I'm with the shadow of my left side, yeah
Это то, что я с тенью своей левой стороны, да
You see that makes me down from the south
Видишь, это тянет меня вниз, с юга
They take away and rip it for your pride, baby
Они отнимают и разрывают это ради твоей гордости, малышка
Now I can't barely see to this light
Теперь я едва вижу этот свет
That I'll be end up drinking it this time
Который я в итоге выпью на этот раз
But I think of you all of time, all of the same damn time...
Но я думаю о тебе все время, все это чертово время...
The day that you came up from the skies you
В тот день, когда ты спустилась с небес,
Could've seen it all around like the ocean in your eyes
Ты могла видеть все вокруг, как океан в твоих глазах
Would it be okay if I can't come back again?
Ничего, если я не смогу вернуться?
I believe you again, I believe you again.
Я снова верю тебе, я снова верю тебе.
Would it be okay if I can't come back again?
Ничего, если я не смогу вернуться?
I believe you again, I believe you again.
Я снова верю тебе, я снова верю тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.