Montel - Out of Body Experience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montel - Out of Body Experience




Be the way you are
Будь таким, какой ты есть,
I've been traveling asleep
я засыпаю.
I've been waiting for your call
Я ждал твоего звонка.
No one cares about this things
Никому нет дела до этого.
I got drown up in my mind,
Я утонул в своих мыслях.
I got no one on my side
На моей стороне никого нет.
It look cloudy over there but it is okay, it's okay...
Там облачно, но все в порядке, все в порядке...
Been awake all day, I feel like they've lurking down on me
Я не спал весь день, такое чувство, что они прячутся за мной.
I swear that I ain't dreaming but it feels like I'm asleep
Клянусь, я не сплю, но мне кажется, что я сплю.
I don't know where I'm heading to but it feels so good to me
Я не знаю, куда направляюсь, но мне так хорошо.
A multiple experience keeps me balanced.
Множество переживаний поддерживает во мне равновесие.
The day that you came up from the skies you
В тот день, когда ты поднялся с небес, Ты ...
Could've seen it all around, like the ocean in your eyes
Я мог видеть все вокруг, как океан в твоих глазах.
Would it be okay if I can't come back again?
Ничего, если я не смогу вернуться снова?
I believe you again, I believe you again...
Я снова верю тебе, я снова верю тебе...
But two things my mind can't tell ya
Но две вещи, о которых я не могу сказать тебе.
Is that I'm with the shadow of my left side, yeah
Это то, что я с тенью своей левой стороны, да?
You see that makes me down from the south
Видишь ли, это заставляет меня спускаться с юга.
They take away and rip it for your pride, baby
Они забирают и рвут ее ради твоей гордости, детка.
Now I can't barely see to this light
Теперь я едва вижу этот свет.
That I'll be end up drinking it this time
Что в этот раз я все равно буду пить.
But I think of you all of time, all of the same damn time...
Но я думаю о тебе все время, все то же самое время...
The day that you came up from the skies you
В тот день, когда ты поднялся с небес, Ты ...
Could've seen it all around like the ocean in your eyes
Я мог видеть все вокруг, как океан в твоих глазах.
Would it be okay if I can't come back again?
Ничего, если я не смогу вернуться снова?
I believe you again, I believe you again.
Я снова верю тебе, я снова верю тебе.
Would it be okay if I can't come back again?
Ничего, если я не смогу вернуться снова?
I believe you again, I believe you again.
Я снова верю тебе, я снова верю тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.