Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tus Besos
Ohne deine Küsse
Será
mejor
emigrar
al
cielo
sino
estás
conmigo
amooooor
Es
wäre
besser,
in
den
Himmel
auszuwandern,
wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
habe,
meine
Lieeebe
Porque
eres
tú
quien
me
muestra
el
camino
si
es
que
estoy
perdido,
Denn
du
bist
es,
die
mir
den
Weg
zeigt,
wenn
ich
verloren
bin,
Solo
tu
quien
me
domina
sabes
cómo
hacer
Nur
du,
die
mich
beherrscht,
du
weißt,
wie
es
geht
No
perdamos
tiempo
házmelo
lento
Verlieren
wir
keine
Zeit,
mach
es
langsam
mit
mir
Que
está
noche
es
de
nosotros
dos
Denn
diese
Nacht
gehört
uns
beiden
Que
nuestros
cuerpos
se
hagan
solo
uno
Lass
unsere
Körper
eins
werden
Solo
Dios
sabe
lo
que
vamos
hacer
Nur
Gott
weiß,
was
wir
tun
werden
Házmelo
lento
si
con
las
sábanas
mpapadas
en
sudor
Mach
es
langsam,
wenn
die
Laken
schweißgetränkt
sind
Que
nuestros
cuerpos
se
hagan
solo
uno
porque
sin
ti
mi
amor
Lass
unsere
Körper
eins
werden,
denn
ohne
dich,
meine
Liebe
Me
pierdo
(ohohoh)
Verliere
ich
mich
(ohohoh)
Sin
tus
besos
(ohohoh)
Ohne
deine
Küsse
(ohohoh)
Sin
tus
besos
(ohohoh)
Ohne
deine
Küsse
(ohohoh)
Me
pierdo,
me
pierdo
Verliere
ich
mich,
verliere
ich
mich
Sin
tus
besos,
sin
tus
besos
Ohne
deine
Küsse,
ohne
deine
Küsse
Sin
tus
besos,
sin
tus
besos
mi
amor
Ohne
deine
Küsse,
ohne
deine
Küsse,
meine
Liebe
Me
pierdo,
mi
amor,
me
pierdo
Verliere
ich
mich,
meine
Liebe,
verliere
ich
mich
Será
mejor
dejar
de
respirar
sino
te
tengo
amor
Es
wäre
besser,
nicht
mehr
zu
atmen,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
meine
Liebe
Será
mejor
vivir
en
la
oscuridad
sino
te
tengo
amor
Es
wäre
besser,
in
Dunkelheit
zu
leben,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
meine
Liebe
Cómo
podría
curar
mis
miedos
sino
estás
conmigo
amor
Wie
könnte
ich
meine
Ängste
heilen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
meine
Liebe
Porque
eres
tú
la
mujer
que
imagino
siempre
en
mi
destino
solo
tu,
Denn
du
bist
die
Frau,
die
ich
mir
immer
in
meinem
Schicksal
vorstelle,
nur
du,
La
que
domina,
sabes
cómo
hacer
Die
mich
beherrscht,
du
weißt,
wie
es
geht
No
perdamos
tiempo
házmelo
lento
Verlieren
wir
keine
Zeit,
mach
es
langsam
mit
mir
Que
está
noche
es
de
nosotros
dos
Denn
diese
Nacht
gehört
uns
beiden
Que
nuestros
cuerpos
se
hagan
solo
uno
Lass
unsere
Körper
eins
werden
Solo
Dios
sabe
lo
que
vamos
hacer
tu
y
yo
Nur
Gott
weiß,
was
wir
tun
werden,
du
und
ich
Házmelo
lento
si
con
las
sábanas
empapadas
en
sudor
Mach
es
langsam,
wenn
die
Laken
schweißgetränkt
sind
Que
nuestros
cuerpos
se
hagan
solo
uno
porque
sin
ti
mi
amor
Lass
unsere
Körper
eins
werden,
denn
ohne
dich,
meine
Liebe
Me
pierdo
(ohohoh),
Verliere
ich
mich
(ohohoh),
Sin
tus
besos
(ohohoh),
Ohne
deine
Küsse
(ohohoh),
Sin
tus
besos
(ohohoh),
Ohne
deine
Küsse
(ohohoh),
Me
pierdo,
me
pierdo,
Verliere
ich
mich,
verliere
ich
mich,
Sin
tus
besos,
sin
tus
besos,
Ohne
deine
Küsse,
ohne
deine
Küsse,
Sin
tus
besos,
sin
tus
besos
mi
amor,
Ohne
deine
Küsse,
ohne
deine
Küsse,
meine
Liebe,
Me
pierdo,
mi
amor,
me
pierdo
Verliere
ich
mich,
meine
Liebe,
verliere
ich
mich
Dímelo
Moisés,
con
esta
bachata
nos
fuimos
a
otro
nivel,
Montelier
Sag
es
mir,
Moisés,
mit
diesem
Bachata
sind
wir
auf
ein
anderes
Level
gestiegen,
Montelier
Te
gusta
esta
bachatica
mami,
mi
adicción
Du
magst
diesen
kleinen
Bachata,
Mami,
meine
Sucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olgeriz Brossard Montelier
Attention! Feel free to leave feedback.