Montell Fish - Blame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montell Fish - Blame




I don't even love you, girl
Я даже не люблю тебя, девочка
Only want you for your touch
Только хочу тебя за твое прикосновение
And sometimes I'm so ashamed
И иногда мне так стыдно
Baby, who am I to blame?
Детка, кого я виноват?
I don't even love you, girl
Я даже не люблю тебя, девочка
Only want you for your touch
Только хочу тебя за твое прикосновение
And sometimes I'm so ashamed
И иногда мне так стыдно
Baby, who am I to blame?
Детка, кого я виноват?
Won't you stop messing 'round?
Ты не перестанешь возиться?
Why'd you lie to yourself, girl?
Почему ты солгала себе, девочка?
Girl, you look like a clown
Девушка, вы похожи на клоуна
Is your dignity left, girl?
Твое достоинство осталось, девочка?
Don't act like you didn't know
Не действуй так, как будто ты не знал
What I wasn't noticed for
За что меня не заметили
Girl, don't act like you don't know
Девушка, не веди себя так, как будто ты не знаешь
That I didn't love her so
Что я не любил ее так
I don't even love you, girl
Я даже не люблю тебя, девочка
Only want you for your touch
Только хочу тебя за твое прикосновение
And sometimes I'm so ashamed
И иногда мне так стыдно
Baby, who am I to blame?
Детка, кого я виноват?
I don't even love you, girl
Я даже не люблю тебя, девочка
Only want you for your touch
Только хочу тебя за твое прикосновение
And sometimes I'm so ashamed
И иногда мне так стыдно
Baby, who am I to blame?
Детка, кого я виноват?
I don't even love you, girl
Я даже не люблю тебя, девочка
Only want you for your touch
Только хочу тебя за твое прикосновение
And sometimes I'm so ashamed
И иногда мне так стыдно
Baby, who am I to blame?
Детка, кого я виноват?
I don't even love you, girl
Я даже не люблю тебя, девочка
Only want you for your touch
Только хочу тебя за твое прикосновение
And sometimes I'm so ashamed
И иногда мне так стыдно
Baby, who am I to blame?
Детка, кого я виноват?
Ooh-ooh, save, save me from this feeling, save
О-о-о, спаси, спаси меня от этого чувства, спаси






Attention! Feel free to leave feedback.