Montell Fish - Dreams Don't Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montell Fish - Dreams Don't Sleep




Dreams don't sleep
Сны не спят.
Alright I'm up in the morning (Okay!)
Хорошо, я просыпаюсь утром (хорошо!)
Saying my prayers
Произнося мои молитвы.
Got Jesus getting me started
Иисус меня заводит.
Oh man, I feel like a mayor
О боже, я чувствую себя мэром.
I'm in community college
Я в общественном колледже.
I got a few scholarships
Я получил несколько стипендий.
But one day man I promise you that they all gon' acknowledge
Но однажды, Чувак, я обещаю тебе, что они все признаются.
'Cause my dreams don't sleep
Потому что мои сны не спят.
Neither does my King
И Мой король тоже.
Eyes on the signs of the time
Глаза на знаки времени.
Don't believe them lies that the guys tryna bring
Не верь в ту ложь, которую пытаются принести парни.
The fans told me rap, but, I wanna sing like ooohaaa
Фанаты говорили мне рэп, но я хочу петь, как уууу.
Bring the fire from the King
Принеси огонь от короля.
Ain't no lines cause the only line
Нет никаких границ, потому что это единственная линия.
Be the narrow path on the way to my dreams
Будь узкой тропой на пути к моим мечтам.
'Cause my dreams don't sleep (Don't sleep no, no, no)
Потому что мои сны не спят (не спят, нет, нет, нет).
On my way to my dreams
На пути к мечтам.
'Cause my dreams don't sleep
Потому что мои сны не спят.
On my way to my dreams
На пути к мечтам.
'Cause my dreams don't sleep
Потому что мои сны не спят.
Know I gotta' chase those things, right
Знаю, я должен гнаться за этими вещами, верно?
Know I gotta' chase those things
Знаю, я должен гнаться за этими вещами.
'Cause my dreams don't sleep
Потому что мои сны не спят.
I'm on the road to my dreams (Yeah!)
Я на пути к своим мечтам (да!)
No time for playing
Нет времени играть.
I'm on my Westbrook flow
Я на своем потоке Вестбрука.
Homie, what is you sayin'?
Братишка, что ты говоришь?
I ain't got no time for jokes (Nah!)
У меня нет времени на шутки (Нет!)
I get it and go
Я получаю это и ухожу.
Bruh, I'm just lettin' you know
Братан, я просто дам тебе знать.
Sometimes I switch up the flow
Иногда я переключаю поток.
Go and mix it up!
Иди и смешай все!
And I ain't really messing witchu doe. Squad up! (Ayeeee!)
И я на самом деле не путаюсь с уитчу ДОУ. Соберись! (Эйи!)
I'm talking to the serpent, let you know I'm fired up! (Ayeeee!)
Я говорю со змеем, дай тебе знать, что я загорелся! (Эйи!)
My eyes on the price never chill or lied up! (Ayeeee!)
Мои глаза на цену никогда не расслаблялись и не лгали! (Эйи!)
Like three wise guys watch your star rise up
Как Три Мудреца смотрят, как твоя звезда поднимается.
Watch your star rise up
Смотри, Как твоя звезда поднимается.
Primetime
Прайм
My dreams don't sleep
-тайм, мои мечты не спят.
'Cause my dreams don't sleep
Потому что мои сны не спят.
Know I gotta' chase those things, right
Знаю, я должен гнаться за этими вещами, верно?
Know I gotta' chase those things
Знаю, я должен гнаться за этими вещами.
'Cause my dreams don't sleep
Потому что мои сны не спят.






Attention! Feel free to leave feedback.