Lyrics and translation Montell Jordan - Don't Call Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
you
call
me
no
more
Не
звони
мне
больше.
'Cause
I′m
missing
you
too
much
Потому
что
я
слишком
скучаю
по
тебе.
Lying
down
next
to
my
girl
Лежу
рядом
с
моей
девушкой.
But
I'm
longing
for
your
touch
Но
я
жажду
твоих
прикосновений.
In
my
mind
I'm
wrong
and
I
know
В
своих
мыслях
я
ошибаюсь
и
я
знаю
That
I
need
to
let
you
go
Что
мне
нужно
отпустить
тебя.
Don′t
call
me,
no
more
Не
звони
мне
больше.
I
had
a
moment
of
weakness
У
меня
был
момент
слабости.
Trying
to
prove
I
had
game
Пытаюсь
доказать,
что
у
меня
есть
игра.
I
didn′t
say
I
had
a
woman
at
home
Я
не
говорил,
что
у
меня
дома
есть
женщина.
When
you
give
me
your
number
and
name
Когда
ты
дашь
мне
свой
номер
и
имя.
We
agreed
we
will
call
each
other
Мы
договорились,
что
будем
звонить
друг
другу.
But
never,
ever
try
to
see
one
another
Но
никогда,
никогда
не
пытайтесь
увидеть
друг
друга.
Now
I'm
thinking
unfaithfully
Теперь
я
думаю
неверно.
′Cause
you
voice
is
killing
me,
so
Потому
что
твой
голос
убивает
меня,
так
что
...
Don't
you
call
me
no
more
Не
звони
мне
больше.
′Cause
I'm
missing
you
too
much
Потому
что
я
слишком
скучаю
по
тебе.
Lying
down
next
to
my
girl
Лежу
рядом
с
моей
девушкой.
But
I′m
longing
for
your
touch
Но
я
жажду
твоих
прикосновений.
In
my
mind
I'm
wrong
and
I
know
В
своих
мыслях
я
ошибаюсь
и
я
знаю
That
I
need
to
let
you
go
Что
мне
нужно
отпустить
тебя.
Don't
call
me,
no
more
Не
звони
мне
больше.
Oh,
it′s
temporary
insanity
О,
это
временное
помешательство.
Every
time
I
hear
the
sound
Каждый
раз,
когда
я
слышу
этот
звук.
Of
your
voice
on
my
telephone
Твоего
голоса
в
моем
телефоне.
Realizing
you′re
breaking
me
down
Я
понимаю,
что
ты
ломаешь
меня.
Now
we're
saying
that
we
both
gotta
have
it
Теперь
мы
говорим,
что
нам
обоим
это
нужно.
But
getting
caught
is
a
really
bad
habit
Но
попадаться-это
действительно
плохая
привычка.
And
I
don′t
want
to
get
accustomed
to
И
я
не
хочу
привыкать
к
этому.
This
feeling
of
lust
for
you
Это
чувство
вожделения
к
тебе.
When
she
calls
me
(I
can't
tell
nobody)
Когда
она
звонит
мне
(я
никому
не
могу
сказать).
Whispering
softly
(In
my
ear)
Тихо
шепчет
(мне
на
ухо).
That
she
wants
me
(She
wants
my
body)
Что
она
хочет
меня
(она
хочет
мое
тело).
More
than
I′ve
ever
known
(Wants
to
pull
me
near)
Больше,
чем
я
когда-либо
знал
(хочет
притянуть
меня
ближе).
I'll
just
tell
her
(That
I
gotta
let
her
go)
Я
просто
скажу
ей
(что
я
должен
отпустить
ее).
That
it′s
over
(Gotta
go,
gotta
go)
Что
все
кончено
(надо
идти,
надо
идти).
Though
I
want
her
(She
gotta
go)
Хотя
я
хочу
ее
(она
должна
уйти).
She
must
go,
don't
you
call
me
no
more
Она
должна
уйти,
не
звони
мне
больше.
Don't
you
call
me
no
more
Не
звони
мне
больше.
′Cause
I′m
missing
you
too
much
Потому
что
я
слишком
скучаю
по
тебе.
Lying
down
next
to
my
girl
Лежу
рядом
с
моей
девушкой.
But
I'm
longing
for
your
touch
Но
я
жажду
твоих
прикосновений.
In
my
mind
I′m
wrong
and
I
know
В
своих
мыслях
я
ошибаюсь
и
я
знаю
That
I
need
to
let
you
go
Что
мне
нужно
отпустить
тебя.
Don't
call
me,
no
more
Не
звони
мне
больше.
When
she
calls
me
(I
can′t
tell
nobody)
Когда
она
звонит
мне
(я
никому
не
могу
сказать).
Whispering
softly
(In
my
ear)
Тихо
шепчет
(мне
на
ухо).
That
she
wants
me
(She
wants
my
body)
Что
она
хочет
меня
(она
хочет
мое
тело).
More
than
I've
ever
known
(Wants
to
pull
me
near)
Больше,
чем
я
когда-либо
знал
(хочет
притянуть
меня
ближе).
I′ll
just
tell
her
(That
I
gotta
let
her
go)
Я
просто
скажу
ей
(что
я
должен
отпустить
ее).
That
it's
over
(Gotta
go,
gotta
go)
Что
все
кончено
(надо
идти,
надо
идти).
Though
I
want
her
(She
gotta
go)
Хотя
я
хочу
ее
(она
должна
уйти).
She
must
go,
don't
you
call
me
no
more
Она
должна
уйти,
не
звони
мне
больше.
Don′t
you
call
me
no
more
Не
звони
мне
больше.
′Cause
I'm
missing
you
too
much
Потому
что
я
слишком
скучаю
по
тебе.
Lying
down
next
to
my
girl
Лежу
рядом
с
моей
девушкой.
But
I′m
longing
for
your
touch
Но
я
жажду
твоих
прикосновений.
In
my
mind
I'm
wrong
and
I
know
В
своих
мыслях
я
ошибаюсь
и
я
знаю
That
I
need
to
let
you
go
Что
мне
нужно
отпустить
тебя.
Don′t
call
me,
no
more
Не
звони
мне
больше.
Don't
you
call
me
no
more
Не
звони
мне
больше.
′Cause
I'm
missing
you
too
much
Потому
что
я
слишком
скучаю
по
тебе.
Lying
down
next
to
my
girl
Лежу
рядом
с
моей
девушкой.
But
I'm
longing
for
your
touch
Но
я
жажду
твоих
прикосновений.
In
my
mind
I′m
wrong
and
I
know
В
своих
мыслях
я
ошибаюсь
и
я
знаю
That
I
need
to
let
you
go
Что
мне
нужно
отпустить
тебя.
Don′t
call
me,
no
more
Не
звони
мне
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. WALKER, M. JORDAN
Attention! Feel free to leave feedback.