Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It On Tonite (video)
Устроим это сегодня вечером (видео)
verse
1 When
i'm
looking
at
you
i
keep
thinkin'
Куплет
1 Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
все
время
думаю
Why
can't
she
be
like
you
Почему
она
не
может
быть
похожа
на
тебя?
So
i'm
scheming
Поэтому
я
строю
планы
I
can't
go
through
this
believeing
that
her
love
is
true
Я
не
могу
жить,
веря,
что
ее
любовь
настоящая
Standing
on
the
dance
floor
while
she's
trickin'
Стоять
на
танцполе,
пока
она
обманывает
You
are
all
i
want
girl
she's
a
chicken
Ты
все,
что
мне
нужно,
девочка,
она
курица
We
might
be
together
but
love
is
missing
Мы
можем
быть
вместе,
но
любви
не
хватает
Girl
i
want
you
so
what
can
we
do?
Девушка,
я
так
тебя
хочу,
что
же
нам
делать?
Girl
if
its
all
right
Девушка,
если
все
в
порядке,
Lets
go
somewhere
and
get
it
on
tonight
Давай
куда-нибудь
сходим
и
сделаем
это
сегодня
вечером
You
shouldn't
have
to
be
alone
tonight
Ты
не
должна
быть
одна
сегодня
вечером
Its
one
on
one
tonight,
tonight
Сегодня
мы
будем
вдвоем,
ночью
verse
2 Now
she's
lookin'
at
me,
but
keep
talkin'
Куплет
2 Вот
она
смотрит
на
меня,
но
продолжает
говорить
Oh,
now
she's
tryin'
to
ice
you,
lets
start
walkin'
О,
теперь
она
пытается
тебя
отшить,
давай
уйдем
Over
on
the
dance
floor,
it's
her
fault
На
танцполе,
это
ее
вина
But
what
can
she
do?
tell
me
baby
Но
что
она
может
сделать?
скажи
мне,
детка
b
section
Mj:
girl,
if
your
ready
Бридж
М.
Дж.
Девочка,
если
ты
готова
Girl:
i'm
ready
Девушка:
Я
готова
Mj:
we
can
get
it
on
М.
Дж.
Мы
можем
заняться
этим
Girl:
we
can
get
it
on
Девушка:
Мы
можем
Mj:
i
know
where
i
went
wrong
М.
Дж.
Я
знаю,
где
я
ошибся
Girl:
she's
where
you
went
wrong
Девушка:
Ты
ошибся,
когда
выбрал
ее
Mj:
with
you
is
where
i
belong
М.
Дж.
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
на
своем
месте
bridge
Girl,
if
i
could
find
the
words
to
say
Бридж
Девушка,
если
бы
я
мог
найти
слова,
чтобы
сказать
I've
gotta
get
away,
from
a
love
Мне
нужно
уйти
от
любви
That
kills
me
everyday,
i'd
gladly
say
to
you
Которая
убивает
меня
каждый
день,
я
бы
с
радостью
сказал
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio G. Moore, Joerg Evers, Montell Jordan, Antoine B. Wilson, Juergen S. Korduletsch, Darren Todd Benbow, Brian Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.