Montell Jordan - It's Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montell Jordan - It's Over




It's Over
Всё кончено
(Intro)
(Вступление)
You don't know how to treat a man
Ты не знаешь, как обращаться с мужчиной
That's what it comes down to
Вот к чему всё сводится
All your girlfriends know
Все твои подруги знают
But check it out
Но послушай
All the good things we've been through
Всё хорошее, что было между нами
(It's all because of you)
(Всё это из-за тебя)
It's over (do do do)
Всё кончено (ду ду ду)
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
That ain't the way love goes
Любовь так не работает
It's over (la no no no)
Всё кончено (ла но но но)
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать вещи и уйти
That ain't love, that ain't love, girl
Это не любовь, это не любовь, девочка
And all your girlfriends know
И все твои подруги знают
They tell me they've told you so
Они говорят, что предупреждали тебя
That I'm not the one to play
Что со мной такие игры не пройдут
And all my boys are tellin' me
И все мои друзья говорят мне
That I'm too good to you
Что я слишком хорош для тебя
And I don't wanna be your fool
И я не хочу быть твоим дураком
So I'll send you on your way
Поэтому я отпускаю тебя
It's over
Всё кончено
Oh, it's over
О, всё кончено
Baby you should know
Детка, ты должна знать
That ain't the way love goes
Любовь так не работает
It's over
Всё кончено
Said it's over, said it's over
Сказал, всё кончено, сказал, всё кончено
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать вещи и уйти
All of the joy that I brought you
Всю радость, что я тебе принёс
All the good times that we shared
Все хорошие времена, что мы разделили
I gave you a taste of the good life
Я дал тебе вкусить хорошей жизни
Why did you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращалась?
Everybody plays the fool sometimes
Каждый бывает дураком
But this time the joke's on you
Но в этот раз шутка над тобой
What am I supposed to do?
Что мне делать?
It's all because of you
Всё это из-за тебя
It's over
Всё кончено
Oh, it's over
О, всё кончено
Baby you should know
Детка, ты должна знать
That ain't the way love goes
Любовь так не работает
It's over
Всё кончено
Said it's over, baby it's over
Сказал, всё кончено, детка, всё кончено
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать вещи и уйти
It's over
Всё кончено
You treated me so wrong
Ты так плохо со мной обращалась
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
That ain't the way love goes
Любовь так не работает
It's over
Всё кончено
Said it's over
Сказал, всё кончено
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать вещи и уйти
(It's over)
(Всё кончено)
It's over, it's over
Всё кончено, всё кончено
Don't you get the picture girl?
Ты что, не понимаешь, девочка?
I said it's over
Я сказал, всё кончено
You just don't understand
Ты просто не понимаешь
That it's all your fault
Что это всё твоя вина
(It's over)
(Всё кончено)
It's over, it's over
Всё кончено, всё кончено
Don't ya know it's over?
Разве ты не знаешь, что всё кончено?
Girl, the happy days are over
Девочка, счастливые дни закончились
And I tell you it's true
И говорю тебе правду
It's all because of you
Всё это из-за тебя
(I'm feelin' sad and blue)
(Мне грустно и тоскливо)
It's over
Всё кончено
Baby you should know
Детка, ты должна знать
That ain't the way love goes
Любовь так не работает
It's over
Всё кончено
Said it's over
Сказал, всё кончено
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать вещи и уйти
(You need to pack up your things and go)
(Тебе нужно собрать свои вещи и уйти)
It's over
Всё кончено
('Cause baby, the thrill is gone away)
(Потому что, детка, острые ощущения ушли)
Baby you should know
Детка, ты должна знать
That ain't the way love goes
Любовь так не работает
It's over
Всё кончено
(If you see me walkin down the street, just walk on by)
(Если увидишь меня на улице, просто пройди мимо)
I think you should know
Я думаю, ты должна знать
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать вещи и уйти





Writer(s): JORDAN MONTELL DU'SEAN, PIERCE OJI, EI TAKAO, NAKAMURA HACHIDAI, MONTAGUE JEROME WARREN


Attention! Feel free to leave feedback.