Lyrics and translation Montell Jordan - This Is How We Do It (Electro Dubstep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How We Do It (Electro Dubstep Remix)
Так мы это делаем (электро-дабстеп-ремикс)
This
is
how
we
do
it
Так
мы
это
делаем
La
la
lo
lo
lo
lo
oh
Ла-ла-ло-ло-ло-ло-о
La
la
la
la
oh
Ла-ла-ла-ла-о
This
is
how
we
do
it,
it's
Friday
night
Так
мы
это
делаем,
сегодня
пятница
And
I
feel
all
right
И
я
чувствую
себя
прекрасно
The
party's
here
on
the
West
side
Вечеринка
на
западной
стороне
So
I
reach
for
my
40
and
I
turn
it
up
Поэтому
я
беру
сорокаградусную
и
включаю
ее
на
полную
Designated
driver
take
the
keys
to
my
truck
Назначенный
водитель
забирает
ключи
от
моего
грузовика
Hit
the
Shaw
'cause
I'm
faded
Направляюсь
в
Шоу,
потому
что
я
в
отключке
Honeys
in
the
street
say,
"Monty,
yo
we
made
it!"
Девушки
на
улице
говорят:
"Монти,
мы
это
сделали!"
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
так
хорошо
в
моем
районе
The
summertime
skirts
and
the
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
парни
в
Kani
All
the
gang
bangers
forgot
about
the
drive-by
Все
гангстеры
забыли
о
стрельбе
You
gotta
get
your
groove
on
Тебе
нужно
зажечь
Before
you
go
get
paid
До
того,
как
ты
пойдешь
получать
деньги
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
переверни
свой
стакан
и
подними
руки
вверх
And
let
me
hear
the
party
say
И
дай
мне
услышать,
как
вечеринка
говорит
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
слегка
навеселе,
и
все
из-за
[(так
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
[(так
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbors
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
вкуса
[(так
мы
это
делаем)]
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай
перевернем
дорожку,
вернем
старую
школу
[(так
мы
это
делаем)]
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Так
мы
это
делаем,
все
руки
в
воздухе
And
wave
them
from
here
to
there
И
помаши
ими
отсюда
туда
If
you're
an
O.G.
mack
or
a
wanna-be
playa
Если
ты
настоящий
мак
или
хочешь
стать
игроком
You
see
the
hood's
been
good
to
me
Видишь
ли,
район
был
добр
ко
мне
Ever
since
I
was
a
lower-case
G
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
G
But
now
I'm
a
big
G,
the
girls
see
I
got
the
money
Но
теперь
я
большой
G,
девушки
видят,
что
у
меня
есть
деньги
Hundred
dollar
bills
y'all
Сотенными
купюрами,
детка
If
you
were
from
where
I'm
from
then
you
would
know
Если
бы
ты
был
оттуда,
откуда
я,
то
ты
бы
знал
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
сесть
в
свой
большой
черный
грузовик
You
can
get
yours
in
a
'64
Ты
можешь
сесть
в
свой
"64-й"
год
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Неважно,
вечеринка
в
самом
разгаре
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
переверни
свой
стакан
и
подними
руки
вверх
And
let
me
hear
the
party
say
И
дай
мне
услышать,
как
вечеринка
говорит
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
слегка
навеселе,
и
все
из-за
[(так
мы
это
делаем)]
Ooh
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
[(так
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbors
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
вкуса
[(так
мы
это
делаем)]
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай
перевернем
дорожку,
вернем
старую
школу
[(так
мы
это
делаем)]
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
слегка
навеселе,
и
все
из-за
[(так
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой,
никто
другой
[(так
мы
это
делаем)]
YNV,
SCC,
[(this
is
how
we
do
it)]
all
my
homies
YNV,
SCC,
[(так
мы
это
делаем)]
все
мои
кореша
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
никогда
не
буду
читать
рэп
на
старом
школьном
треке
[(так
мы
это
делаем)]
Once
upon
a
time
in
'94
Когда-то
давно,
в
1994
году
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
Монтелл
не
зарабатывал
денег,
и
жизнь
была
очень
медленной
All
they
said
was
6'8"
he
stood
Все,
что
они
говорили,
это
то,
что
он
ростом
6 футов
8 дюймов
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
делал,
была
хорошей
There
lived
a
D.J.
and
Paul
was
his
name
Жил-был
диджей
по
имени
Пол
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошел
к
Монти
и
сказал
следующее
"You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
"Ты
и
OG
заработаете
кучу
денег
Sell
a
million
records
and
we'll
make
in
a
dash."
Продайте
миллион
пластинок,
и
мы
сделаем
это
очень
быстро".
Oh
I'm
buzzing
because
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
я
в
отключке,
потому
что
[(так
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
[(так
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbours
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
вкуса
[(так
мы
это
делаем)]
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
никогда
не
буду
читать
рэп
на
старом
школьном
треке
[(так
мы
это
делаем)]
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
слегка
навеселе,
и
все
из-за
[(так
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой,
никто
другой
[(так
мы
это
делаем)]
Oh
it's
party
time
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
это
время
вечеринки,
[(так
мы
это
делаем)]
Straight
up
comin'
from
the
west
side
[(this
is
how
we
do
it)]
Прямиком
с
западной
стороны,
[(так
мы
это
делаем)]
OG's
got
the
flava,
yeah
[(this
is
how
we
do
it)]
У
OG
есть
вкус,
да
[(так
мы
это
делаем)]
And
Monty
does
it
like
nobody
does
it
[(this
is
how
we
do
it)]
И
Монти
делает
это
так,
как
никто
другой
[(так
мы
это
делаем)]
Come
on
now,
Def
Jam,
you
know
what
it
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай,
Def
Jam,
ты
знаешь,
что
это
[(так
мы
это
делаем)]
This
is
how
we
do
it
[(this
is
how
we
do
it)]
baby
Так
мы
это
делаем
[(так
мы
это
делаем)]
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Walters, Montell Jordan, Oji Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.