Lyrics and translation Montell Jordan - This Is How We Do It (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is How We Do It (Instrumental)
Вот как мы это делаем (Инструментальная версия)
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
La
la
lo
lo
lo
lo
oh
Ля-ля-ло-ло-ло-ло
о
La
la
la
la
oh
Ля-ля-ля-ля
о
This
is
how
we
do
it,
it's
Friday
night
Вот
как
мы
это
делаем,
сегодня
пятница
вечером
And
I
feel
all
right
И
я
чувствую
себя
прекрасно
The
party's
here
on
the
West
side
Вечеринка
здесь,
на
западной
стороне
So
I
reach
for
my
40
and
I
turn
it
up
Так
что
я
беру
свою
сорокоунциевую
и
делаю
погромче
Designated
driver
take
the
keys
to
my
truck
Трезвый
водитель,
возьми
ключи
от
моего
пикапа
Hit
the
Shaw
'cause
I'm
faded
Врубаю
Shaw,
потому
что
я
уже
навеселе
Honeys
in
the
street
say,
"Monty,
yo
we
made
it!"
Красотки
на
улице
говорят:
"Монти,
мы
сделали
это!"
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
вечером
в
моём
районе
так
хорошо
The
summertime
skirts
and
the
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
парни
в
Kani
All
the
gang
bangers
forgot
about
the
drive-by
Все
гангстеры
забыли
о
перестрелках
You
gotta
get
your
groove
on
Ты
должна
поймать
свой
ритм
Before
you
go
get
paid
Прежде
чем
пойдешь
получать
зарплату
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
подними
свой
бокал
и
подними
руки
And
let
me
hear
the
party
say
И
пусть
я
услышу,
как
все
на
вечеринке
говорят
I'm
kinda
buzzed
and
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
пьян,
и
всё
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbors
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
стиля
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай
перевернём
пластинку,
вернём
старую
школу
[(вот
как
мы
это
делаем)]
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Вот
как
мы
это
делаем,
все
руки
в
воздухе
And
wave
them
from
here
to
there
И
машите
ими
туда-сюда
If
you're
an
O.G.
mack
or
a
wanna-be
playa
Если
ты
опытный
мачо
или
хочешь
им
быть
You
see
the
hood's
been
good
to
me
Ты
видишь,
район
был
ко
мне
добр
Ever
since
I
was
a
lower-case
G
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
гангстером
But
now
I'm
a
big
G,
the
girls
see
I
got
the
money
Но
теперь
я
большой
гангстер,
девушки
видят,
что
у
меня
есть
деньги
Hundred
dollar
bills
y'all
Стодолларовые
купюры,
детка
If
you
were
from
where
I'm
from
then
you
would
know
Если
бы
ты
была
оттуда,
откуда
я,
то
знала
бы
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
получить
своё
в
большом
чёрном
пикапе
You
can
get
yours
in
a
'64
Ты
можешь
получить
своё
в
'64
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Как
бы
то
ни
было,
вечеринка
в
разгаре
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
подними
свой
бокал
и
подними
руки
And
let
me
hear
the
party
say
И
пусть
я
услышу,
как
все
на
вечеринке
говорят
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
пьян,
и
всё
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Ooh
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbors
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
стиля
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай
перевернём
пластинку,
вернём
старую
школу
[(вот
как
мы
это
делаем)]
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
пьян,
и
всё
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой,
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
YNV,
SCC,
[(this
is
how
we
do
it)]
all
my
homies
YNV,
SCC,
[(вот
как
мы
это
делаем)]
все
мои
кореша
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
никогда
не
облажаюсь
на
олдскульном
треке
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Once
upon
a
time
in
'94
Давным-давно,
в
'94
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
У
Монтелла
не
было
денег,
и
жизнь
была
медленной
All
they
said
was
6'8"
he
stood
Все
говорили,
что
он
был
ростом
6 футов
8 дюймов
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
делал,
была
хорошей
There
lived
a
D.J.
and
Paul
was
his
name
Жил-был
диджей,
и
его
звали
Пол
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошёл
к
Монти
и
сказал
вот
что
"You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
"Ты
и
OG
заработаете
немного
денег
Sell
a
million
records
and
we'll
make
in
a
dash."
Продадим
миллион
пластинок,
и
мы
быстро
разбогатеем."
Oh
I'm
buzzing
because
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
я
кайфую,
потому
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
To
all
my
neighbours
you
got
much
flava
[(this
is
how
we
do
it)]
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
стиля
[(вот
как
мы
это
делаем)]
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
никогда
не
облажаюсь
на
олдскульном
треке
[(вот
как
мы
это
делаем)]
I'm
kinda
buzzed,
it's
all
because
[(this
is
how
we
do
it)]
Я
немного
пьян,
и
всё
потому,
что
[(вот
как
мы
это
делаем)]
South
Central
does
it
like
nobody
does,
nobody
does
[(this
is
how
we
do
it)]
Южный
Централ
делает
это,
как
никто
другой,
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Oh
it's
party
time
[(this
is
how
we
do
it)]
О,
время
вечеринки
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Straight
up
comin'
from
the
west
side
[(this
is
how
we
do
it)]
Прямиком
с
западной
стороны
[(вот
как
мы
это
делаем)]
OG's
got
the
flava,
yeah
[(this
is
how
we
do
it)]
У
OG
есть
стиль,
да
[(вот
как
мы
это
делаем)]
And
Monty
does
it
like
nobody
does
it
[(this
is
how
we
do
it)]
И
Монти
делает
это,
как
никто
другой
[(вот
как
мы
это
делаем)]
Come
on
now,
Def
Jam,
you
know
what
it
[(this
is
how
we
do
it)]
Давай
же,
Def
Jam,
ты
знаешь,
что
это
такое
[(вот
как
мы
это
делаем)]
This
is
how
we
do
it
[(this
is
how
we
do
it)]
baby
Вот
как
мы
это
делаем
[(вот
как
мы
это
делаем)],
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICKY WALTERS, MONTELL JORDAN, OJI PIERCE
Attention! Feel free to leave feedback.