Montell Jordan - Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montell Jordan - Time to Say Goodbye (feat. Tyler Parris)




I'm so ready for everybody to go home
Я так хочу, чтобы все разошлись по домам.
Yeah, me too
Да, я тоже.
I want you so bad right now
Я так сильно хочу тебя прямо сейчас
You ready?
Ты готов?
Let's do this
Давай сделаем это
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пришло время попрощаться с нашей компанией.
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пришло время попрощаться со всей нашей компанией.
I don't wanna wait any longer, yeah
Я больше не хочу ждать, да
Some friends came by to kick it
Какие-то друзья пришли, чтобы пнуть его.
But the time is passing slow
Но время идет медленно.
We've wined and dined for half the night
Мы пили вино и ужинали полночи.
We told every joke that we know
Мы рассказали все шутки, которые знали.
Now I don't mind entertaining
Теперь я не против развлечений.
But your body language is telling me
Но язык твоего тела говорит мне об этом.
Along with your bedroom eyes
Вместе с твоими глазами в спальне
Feels like it's time for them to leave now
Кажется, им пора уходить.
It's getting late and I don't want them to stay
Уже поздно, и я не хочу, чтобы они оставались.
They don't have to go home
Им не нужно идти домой.
But they gotta get up, get out and get on
Но они должны встать, выйти и продолжить путь.
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пришло время попрощаться с нашей компанией.
So glad they could come but they stayed too long
Я так рад, что они смогли прийти, но они задержались слишком надолго.
Don't mean to be rude but they need to go home
Не хочу показаться грубым, но им нужно идти домой.
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пришло время попрощаться со всей нашей компанией.
We're so glad you could come, they stayed too long
Мы так рады, что вы смогли приехать, но они задержались слишком надолго
Don't mean to be rude they need to go home
Не хочу показаться грубым им нужно идти домой
Baby, I'm feeling you
Детка, я чувствую тебя.
And I'm glad you're so attentive to my every move
И я рада, что ты так внимательно следишь за каждым моим движением.
I know that you want it so why don't we just play it cool
Я знаю, что ты этого хочешь, так почему бы нам просто не вести себя спокойно?
And hope they're leaving soon
Надеюсь, они скоро уйдут.
Let's wait a while is what I said before
Давай немного подождем вот что я сказал раньше
But this waiting is making me want you more
Но это ожидание заставляет меня хотеть тебя еще больше.
It's getting late and I don't want them to stay
Уже поздно, и я не хочу, чтобы они оставались.
They don't have to go home
Им не нужно идти домой.
But they gotta get up, get out and get on
Но они должны встать, выйти и продолжить путь.
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пришло время попрощаться с нашей компанией.
So glad you could come but you stayed too long
Я так рада, что ты смог прийти, но ты задержался слишком надолго.
Don't mean to be rude but you got to go home
Не хочу показаться грубым но тебе пора домой
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пришло время попрощаться со всей нашей компанией.
So glad you could come but you stayed too long
Я так рада, что ты смог прийти, но ты задержался слишком надолго.
Don't mean to be rude but you need to go home
Не хочу показаться грубым но тебе нужно идти домой
We like it when you drop by for a minute
Нам нравится, когда ты заглядываешь на минутку.
Excited that you came by here to kick it
Взволнован тем, что ты пришел сюда, чтобы пнуть его.
But when they see the foreplay in our eyes
Но когда они видят прелюдию в наших глазах ...
I think they should realize that it's getting time to go
Я думаю, они должны понять, что пришло время уходить.
I can sneak a feel and they won't know
Я могу тайком почувствовать, и они не узнают.
We want you to go home
Мы хотим, чтобы ты вернулась домой.
We need to spend tonight alone
Нам нужно провести эту ночь в одиночестве.
Tonight alone, tonight alone boy
Сегодня ночью один, сегодня ночью один, мальчик.
Now it's time to say goodbye to all our company
Теперь пришло время попрощаться со всей нашей компанией.
Think it's time to say goodbye to our company
Думаю, пришло время попрощаться с нашей компанией.
We're so glad they could come but they stayed too long
Мы так рады, что они смогли прийти, но они задержались слишком надолго.
Don't mean to be rude but they need to go on home
Не хочу показаться грубым, но им нужно идти домой.
Think it's time to say goodbye to all our company
Думаю, пришло время попрощаться со всей нашей компанией.
We need to spend tonight alone
Нам нужно провести эту ночь в одиночестве.
Gave me a sign, the look in your eyes
Подал мне знак, глядя в твои глаза.
Says you want it baby, put yourself on it babe
Говорит, что ты хочешь этого, детка, положись на это, детка.
I can't take it no more, won't you go on the floor
Я больше не могу этого выносить, не хочешь ли ты лечь на пол?
I'll be keeping you warm, I'm so glad that they're gone
Я буду согревать тебя, я так рада, что они ушли.





Writer(s): Anthony Schapell Crawford, Montell Jordan, Stacy Dove Daniels


Attention! Feel free to leave feedback.