Montenero, Gue Pequeno & Luche - Tale Padre Tale Figlio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Montenero, Gue Pequeno & Luche - Tale Padre Tale Figlio




Tale Padre Tale Figlio
Такой отец, такой сын
Gocce d'acqua nell'oceano della vita
Капли воды в океане жизни,
Squali bianchi disegnati con la matita
Белые акулы, нарисованные карандашом.
La tua ferita resta impressa dentro tipo schiavitù
Твоя рана остаётся отпечатком внутри, как рабство,
Nelle mie pare ci entri a fondo, passepartout
В мои стены она входит глубоко, как passepartout.
Ne abbiamo viste tante insieme
Мы столько всего видели вместе,
Le manette, le catene, i lampeggianti, le sirene e la mia faccia in tele
Наручники, цепи, мигалки, сирены и моё лицо на экранах.
Ora al giorno minimo due scazzi senza senso
Теперь каждый день минимум два бессмысленных скандала,
Padre e figlio, mille sbatti a due passi dal centro
Отец и сын, тысяча проблем в двух шагах от центра.
E quanto mi hai insegnato non lo so quantificare
И сколько ты меня научил, не могу измерить,
Se sono vivo è grazie a te, romanzo famigliare
Если я жив, то благодаря тебе, семейный роман.
Le lacrime sui volti separati da un tavolo
Слёзы на лицах, разделённых столом,
Avrei fatto di tutto, patto col diavolo
Я бы сделал всё, заключил сделку с дьяволом.
Ed ora che ho trent'anni prego che tu non invecchi mai
И теперь, когда мне тридцать, я молюсь, чтобы ты никогда не старел,
Mai toccato grammi anche se a volte passato guai
Никогда не прикасался к наркотикам, хотя иногда попадал в неприятности.
Ci facciamo scivolare lo schifo lontano
Мы отпускаем всю грязь,
Ad ogni passo della vita cerco la tua mano
На каждом шагу жизни я ищу твою руку.
Se questa vita ci ha voluto così
Если эта жизнь захотела нас такими,
Io sono affianco a te notte e
Я рядом с тобой день и ночь.
Dall'inferno al paradiso tra una gioia e un pianto
Из ада в рай, между радостью и слезами,
Tale padre tale figlio, nessun rimpianto
Такой отец, такой сын, никаких сожалений.
Se questa vita ci ha voluto così
Если эта жизнь захотела нас такими,
Io sono affianco a te notte e
Я рядом с тобой день и ночь.
Dall'inferno al paradiso tra una gioia e un pianto
Из ада в рай, между радостью и слезами,
Tale padre tale figlio, nessun rimpianto
Такой отец, такой сын, никаких сожалений.
See, g u e, nessun rimpianto
Смотри, g u e, никаких сожалений,
Anche se ho peccato tanto, nessuno è santo
Даже если я много грешил, никто не святой.
Una promessa di lasciare un segno
Обещание оставить след,
Di essere degno
Быть достойным,
Prima che il cielo cade
Прежде чем небо упадёт,
Nel nome del padre
Во имя отца.
Era un giorno di Aprile, l'anno del drago
Это был апрельский день, год дракона,
Se penso alla distanza tra noi piango un lago
Если я думаю о расстоянии между нами, я плачу озером.
Non bastano due cuori per contenere il dolore
Двух сердец недостаточно, чтобы вместить боль,
Il rimorso dei miei sbagli, di una delusione
Раскаяние за мои ошибки, за разочарование.
Ma il mio amore è infinito ed eterno
Но моя любовь бесконечна и вечна,
Anche se a volte sembro freddo, inverno
Даже если иногда я кажусь холодным, как зима.
Tu mi hai fatto quel che sono e so che non ci sono
Ты сделал меня тем, кто я есть, и я знаю, что меня нет,
Ma starò con te per sempre dentro a questo suono
Но я буду с тобой всегда в этом звуке.
Se questa vita ci ha voluto così
Если эта жизнь захотела нас такими,
Io sono affianco a te notte e
Я рядом с тобой день и ночь.
Dall'inferno al paradiso tra una gioia e un pianto
Из ада в рай, между радостью и слезами,
Tale padre tale figlio, nessun rimpianto
Такой отец, такой сын, никаких сожалений.
Se questa vita ci ha voluto così
Если эта жизнь захотела нас такими,
Io sono affianco a te notte e
Я рядом с тобой день и ночь.
Dall'inferno al paradiso tra una gioia e un pianto
Из ада в рай, между радостью и слезами,
Tale padre tale figlio, nessun rimpianto
Такой отец, такой сын, никаких сожалений.
Vita tua, l'inchiostro di una penna su un registro, vita mia
Твоя жизнь - чернила пера на бумаге, моя жизнь -
L'inchiostro nella pelle poi registro, casa mia
Чернила на коже, а потом на бумаге, мой дом.
L'universo con due mondi assai diversi
Вселенная с двумя очень разными мирами,
Tu tennis, io pallacanestro, conflitto d'interessi
Ты - теннис, я - баскетбол, конфликт интересов.
Indossare una cravatta ti legava
Носить галстук тебя сковывало,
Invece la mia catena tu ora a me liberava
Вместо этого мои цепи ты теперь освободил.
Un uomo giusto, forse ha perso nonna troppo presto
Справедливый человек, возможно, потерял бабушку слишком рано,
Mi sarei perso in un abbraccio, è tardi adesso
Я бы потерялся в объятиях, теперь поздно.
Siamo grandi se non provare sulla mia ribellione adolescenziale
Мы молодцы, если не говорить о моём подростковом бунте,
La violenza e quì crescevo, il rifiuto di studiare
Насилие, и здесь я рос, отказ от учёбы.
Mi ha insegnato tanto, anche l'onestà che poi ho accantonato
Ты многому меня научил, даже честности, которую я потом отбросил,
Non hai idea di quel che ho fatto pe' esse rispettato
Ты не представляешь, что я делал, чтобы меня уважали.
Volevo tutto, volevo scarpe, sciarpe firmate
Я хотел всего, хотел фирменные кроссовки, шарфы,
Vacanze Sharm, femmine, notti malfamate
Отпуск в Шарм-эль-Шейхе, женщин, злачные ночи.
Perdonami le bugie, le bestemmie ai videogames
Прости меня за ложь, за ругательства в видеоиграх,
Amare la stessa donna che alla fine ha scelto me
За то, что любил ту же женщину, что в итоге выбрала меня.
Se questa vita ci ha voluto così
Если эта жизнь захотела нас такими,
Io sono affianco a te notte e
Я рядом с тобой день и ночь.
Dall'inferno al paradiso tra una gioia e un pianto
Из ада в рай, между радостью и слезами,
Tale padre tale figlio, nessun rimpianto
Такой отец, такой сын, никаких сожалений.
Se questa vita ci ha voluto così
Если эта жизнь захотела нас такими,
Io sono affianco a te notte e
Я рядом с тобой день и ночь.
Dall'inferno al paradiso tra una gioia e un pianto
Из ада в рай, между радостью и слезами,
Tale padre tale figlio, nessun rimpianto
Такой отец, такой сын, никаких сожалений.





Writer(s): Alana Da Fonseca, Ali Theodore, Julian Davis, Jason Gleed

Montenero, Gue Pequeno & Luche - Manovalanza
Album
Manovalanza
date of release
07-10-2014



Attention! Feel free to leave feedback.