Lyrics and translation Montenero, Gue Pequeno & Luche - Tale Padre Tale Figlio
Tale Padre Tale Figlio
Такой отец, такой сын
Gocce
d'acqua
nell'oceano
della
vita
Капли
воды
в
океане
жизни,
Squali
bianchi
disegnati
con
la
matita
Белые
акулы,
нарисованные
карандашом.
La
tua
ferita
resta
impressa
dentro
tipo
schiavitù
Твоя
рана
остаётся
отпечатком
внутри,
как
рабство,
Nelle
mie
pare
ci
entri
a
fondo,
passepartout
В
мои
стены
она
входит
глубоко,
как
passepartout.
Ne
abbiamo
viste
tante
insieme
Мы
столько
всего
видели
вместе,
Le
manette,
le
catene,
i
lampeggianti,
le
sirene
e
la
mia
faccia
in
tele
Наручники,
цепи,
мигалки,
сирены
и
моё
лицо
на
экранах.
Ora
al
giorno
minimo
due
scazzi
senza
senso
Теперь
каждый
день
минимум
два
бессмысленных
скандала,
Padre
e
figlio,
mille
sbatti
a
due
passi
dal
centro
Отец
и
сын,
тысяча
проблем
в
двух
шагах
от
центра.
E
quanto
mi
hai
insegnato
non
lo
so
quantificare
И
сколько
ты
меня
научил,
не
могу
измерить,
Se
sono
vivo
è
grazie
a
te,
romanzo
famigliare
Если
я
жив,
то
благодаря
тебе,
семейный
роман.
Le
lacrime
sui
volti
separati
da
un
tavolo
Слёзы
на
лицах,
разделённых
столом,
Avrei
fatto
di
tutto,
patto
col
diavolo
Я
бы
сделал
всё,
заключил
сделку
с
дьяволом.
Ed
ora
che
ho
trent'anni
prego
che
tu
non
invecchi
mai
И
теперь,
когда
мне
тридцать,
я
молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
старел,
Mai
toccato
grammi
anche
se
a
volte
passato
guai
Никогда
не
прикасался
к
наркотикам,
хотя
иногда
попадал
в
неприятности.
Ci
facciamo
scivolare
lo
schifo
lontano
Мы
отпускаем
всю
грязь,
Ad
ogni
passo
della
vita
cerco
la
tua
mano
На
каждом
шагу
жизни
я
ищу
твою
руку.
Se
questa
vita
ci
ha
voluto
così
Если
эта
жизнь
захотела
нас
такими,
Io
sono
affianco
a
te
notte
e
dì
Я
рядом
с
тобой
день
и
ночь.
Dall'inferno
al
paradiso
tra
una
gioia
e
un
pianto
Из
ада
в
рай,
между
радостью
и
слезами,
Tale
padre
tale
figlio,
nessun
rimpianto
Такой
отец,
такой
сын,
никаких
сожалений.
Se
questa
vita
ci
ha
voluto
così
Если
эта
жизнь
захотела
нас
такими,
Io
sono
affianco
a
te
notte
e
dì
Я
рядом
с
тобой
день
и
ночь.
Dall'inferno
al
paradiso
tra
una
gioia
e
un
pianto
Из
ада
в
рай,
между
радостью
и
слезами,
Tale
padre
tale
figlio,
nessun
rimpianto
Такой
отец,
такой
сын,
никаких
сожалений.
See,
g
u
e,
nessun
rimpianto
Смотри,
g
u
e,
никаких
сожалений,
Anche
se
ho
peccato
tanto,
nessuno
è
santo
Даже
если
я
много
грешил,
никто
не
святой.
Una
promessa
di
lasciare
un
segno
Обещание
оставить
след,
Di
essere
degno
Быть
достойным,
Prima
che
il
cielo
cade
Прежде
чем
небо
упадёт,
Nel
nome
del
padre
Во
имя
отца.
Era
un
giorno
di
Aprile,
l'anno
del
drago
Это
был
апрельский
день,
год
дракона,
Se
penso
alla
distanza
tra
noi
piango
un
lago
Если
я
думаю
о
расстоянии
между
нами,
я
плачу
озером.
Non
bastano
due
cuori
per
contenere
il
dolore
Двух
сердец
недостаточно,
чтобы
вместить
боль,
Il
rimorso
dei
miei
sbagli,
di
una
delusione
Раскаяние
за
мои
ошибки,
за
разочарование.
Ma
il
mio
amore
è
infinito
ed
eterno
Но
моя
любовь
бесконечна
и
вечна,
Anche
se
a
volte
sembro
freddo,
inverno
Даже
если
иногда
я
кажусь
холодным,
как
зима.
Tu
mi
hai
fatto
quel
che
sono
e
so
che
non
ci
sono
Ты
сделал
меня
тем,
кто
я
есть,
и
я
знаю,
что
меня
нет,
Ma
starò
con
te
per
sempre
dentro
a
questo
suono
Но
я
буду
с
тобой
всегда
в
этом
звуке.
Se
questa
vita
ci
ha
voluto
così
Если
эта
жизнь
захотела
нас
такими,
Io
sono
affianco
a
te
notte
e
dì
Я
рядом
с
тобой
день
и
ночь.
Dall'inferno
al
paradiso
tra
una
gioia
e
un
pianto
Из
ада
в
рай,
между
радостью
и
слезами,
Tale
padre
tale
figlio,
nessun
rimpianto
Такой
отец,
такой
сын,
никаких
сожалений.
Se
questa
vita
ci
ha
voluto
così
Если
эта
жизнь
захотела
нас
такими,
Io
sono
affianco
a
te
notte
e
dì
Я
рядом
с
тобой
день
и
ночь.
Dall'inferno
al
paradiso
tra
una
gioia
e
un
pianto
Из
ада
в
рай,
между
радостью
и
слезами,
Tale
padre
tale
figlio,
nessun
rimpianto
Такой
отец,
такой
сын,
никаких
сожалений.
Vita
tua,
l'inchiostro
di
una
penna
su
un
registro,
vita
mia
Твоя
жизнь
- чернила
пера
на
бумаге,
моя
жизнь
-
L'inchiostro
nella
pelle
poi
registro,
casa
mia
Чернила
на
коже,
а
потом
на
бумаге,
мой
дом.
L'universo
con
due
mondi
assai
diversi
Вселенная
с
двумя
очень
разными
мирами,
Tu
tennis,
io
pallacanestro,
conflitto
d'interessi
Ты
- теннис,
я
- баскетбол,
конфликт
интересов.
Indossare
una
cravatta
ti
legava
Носить
галстук
тебя
сковывало,
Invece
la
mia
catena
tu
ora
a
me
liberava
Вместо
этого
мои
цепи
ты
теперь
освободил.
Un
uomo
giusto,
forse
ha
perso
nonna
troppo
presto
Справедливый
человек,
возможно,
потерял
бабушку
слишком
рано,
Mi
sarei
perso
in
un
abbraccio,
è
tardi
adesso
Я
бы
потерялся
в
объятиях,
теперь
поздно.
Siamo
grandi
se
non
provare
sulla
mia
ribellione
adolescenziale
Мы
молодцы,
если
не
говорить
о
моём
подростковом
бунте,
La
violenza
e
quì
crescevo,
il
rifiuto
di
studiare
Насилие,
и
здесь
я
рос,
отказ
от
учёбы.
Mi
ha
insegnato
tanto,
anche
l'onestà
che
poi
ho
accantonato
Ты
многому
меня
научил,
даже
честности,
которую
я
потом
отбросил,
Non
hai
idea
di
quel
che
ho
fatto
pe'
esse
rispettato
Ты
не
представляешь,
что
я
делал,
чтобы
меня
уважали.
Volevo
tutto,
volevo
scarpe,
sciarpe
firmate
Я
хотел
всего,
хотел
фирменные
кроссовки,
шарфы,
Vacanze
Sharm,
femmine,
notti
malfamate
Отпуск
в
Шарм-эль-Шейхе,
женщин,
злачные
ночи.
Perdonami
le
bugie,
le
bestemmie
ai
videogames
Прости
меня
за
ложь,
за
ругательства
в
видеоиграх,
Amare
la
stessa
donna
che
alla
fine
ha
scelto
me
За
то,
что
любил
ту
же
женщину,
что
в
итоге
выбрала
меня.
Se
questa
vita
ci
ha
voluto
così
Если
эта
жизнь
захотела
нас
такими,
Io
sono
affianco
a
te
notte
e
dì
Я
рядом
с
тобой
день
и
ночь.
Dall'inferno
al
paradiso
tra
una
gioia
e
un
pianto
Из
ада
в
рай,
между
радостью
и
слезами,
Tale
padre
tale
figlio,
nessun
rimpianto
Такой
отец,
такой
сын,
никаких
сожалений.
Se
questa
vita
ci
ha
voluto
così
Если
эта
жизнь
захотела
нас
такими,
Io
sono
affianco
a
te
notte
e
dì
Я
рядом
с
тобой
день
и
ночь.
Dall'inferno
al
paradiso
tra
una
gioia
e
un
pianto
Из
ада
в
рай,
между
радостью
и
слезами,
Tale
padre
tale
figlio,
nessun
rimpianto
Такой
отец,
такой
сын,
никаких
сожалений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alana Da Fonseca, Ali Theodore, Julian Davis, Jason Gleed
Attention! Feel free to leave feedback.