Monteverdi Choir feat. John Eliot Gardiner - The Lamb - translation of the lyrics into German




The Lamb
Das Lamm
Little lamb, who made thee?
Kleines Lamm, wer schuf dich?
Dost thou know who made thee?
Weißt du, wer dich schuf?
Gave thee life and made thee feed, by the stream and
Der dir Leben gab und dich speiste, am Bach und
By the lea; Gave thee clothing of delight Softest clothing
An der Weide; Gab dir wonnevoll Gewand, sanftes Kleid
Wooly bright; Gave thee such a tender voice, Making
Wollig hell; Gab dir solch sanfte Stimme, die
All the vales rejoice: Little lamb, who made thee?
Alle Täler froh macht: Kleines Lamm, wer schuf dich?
Dost thou know who made thee?
Weißt du, wer dich schuf?
Little lamb, I'll tell thee; Little lamb, I'll tell thee; He
Kleines Lamm, ich sag's dir; Kleines Lamm, ich sag's dir; Er
Is called by thy name For He calls Himself a lamb; He is weak
Wird genannt wie du, denn Er nennt sich ein Lamm; Er ist sanft
And He is mild; He became a little child; I a child and thou
Und Er ist mild; Er ward ein kleines Kind; Ich ein Kind und du
A lamb; We are called by His name; Little lamb, God bless thee
Ein Lamm; Wir sind nach Seinem Namen genannt; Kleines Lamm, Gott segne dich
Little lamb, God bless thee
Kleines Lamm, Gott segnet dich






Attention! Feel free to leave feedback.