Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Hell Broke Loose
Die Hölle brach los
I′ve
spent
my
whole
life
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
verbracht
Somewhere
on
the
other
side
Irgendwo
auf
der
anderen
Seite
Of
that
line
Dieser
Linie
You
ain't
ever
s′posed
to
cross
Die
man
eigentlich
nie
überschreiten
soll
Running
with
my
demons
chasing
Rannte
mit
meinen
Dämonen,
jagte
What
they
said
was
freedom
Was
sie
Freiheit
nannten
Swore
I'd
never
leave
'em
Schwur,
ich
würde
sie
nie
verlassen
No
matter
what
the
cost
Egal,
was
es
kostet
I′ve
got
a
wild
side
Ich
hab
'ne
wilde
Seite
Forged
by
the
wild
fires
of
hell
Geschmiedet
in
den
wilden
Feuern
der
Hölle
Yeah
that
old
devil
knew
me
well
Ja,
der
alte
Teufel
kannte
mich
gut
Till
I
heard
you
call
my
name
Bis
ich
hörte,
wie
du
meinen
Namen
riefst
Saw
you
reaching
through
the
flames
Sah
dich
durch
die
Flammen
greifen
With
one
touch
you
broke
these
chains
Mit
einer
Berührung
hast
du
diese
Ketten
gesprengt
That′s
been
dragging
me
down
Die
mich
runtergezogen
haben
God
knows
I'm
no
beginner
Gott
weiß,
ich
bin
kein
Anfänger
When
it
comes
to
being
a
sinner
Wenn
es
darum
geht,
ein
Sünder
zu
sein
Never
cared
about
where
I
went
Kümmerte
mich
nie
darum,
wohin
ich
ging
Or
where
it
was
that
I
was
bound
Oder
wohin
mein
Weg
mich
führte
Till
the
devil
in
me
fell
in
love
Bis
der
Teufel
in
mir
sich
verliebte
With
the
angel
in
you
In
den
Engel
in
dir
That′s
the
day
all
hell
broke
loose
An
dem
Tag
brach
die
Hölle
los
I
can
see
the
devil
now
Ich
kann
den
Teufel
jetzt
sehen
Steaming
mad,
stomping
round
Kochend
vor
Wut,
stampfend
Cussing
me
up
and
down
Mich
rauf
und
runter
verfluchend
Every
time
you
take
my
hand
Jedes
Mal,
wenn
du
meine
Hand
nimmst
I
still
feel
the
earth
shake
Ich
spüre
immer
noch
die
Erde
beben
When
I
think
about
the
way
Wenn
ich
daran
denke,
wie
You
came
along
and
I
was
saved
Du
kamst
und
ich
gerettet
wurde
Oh
now
here
I
stand
Oh,
jetzt
steh
ich
hier
I
bet
the
fires
are
burning
hotter
Ich
wette,
die
Feuer
brennen
heißer
As
I
go
down
in
this
water
today
Wenn
ich
heute
in
dieses
Wasser
hinabsteige
Yeah,
just
like
the
day
Ja,
genau
wie
an
dem
Tag
I
heard
you
call
my
name
Ich
hörte,
wie
du
meinen
Namen
riefst
Saw
you
reaching
through
the
flames
Sah
dich
durch
die
Flammen
greifen
With
one
touch
you
broke
these
chains
Mit
einer
Berührung
hast
du
diese
Ketten
gesprengt
That's
been
dragging
me
down
Die
mich
runtergezogen
haben
God
knows
I′m
no
beginner
Gott
weiß,
ich
bin
kein
Anfänger
When
it
comes
to
being
a
sinner
Wenn
es
darum
geht,
ein
Sünder
zu
sein
Never
cared
about
where
I
went
Kümmerte
mich
nie
darum,
wohin
ich
ging
Or
where
it
was
that
I
was
bound
Oder
wohin
mein
Weg
mich
führte
Till
the
devil
in
me
fell
in
love
Bis
der
Teufel
in
mir
sich
verliebte
With
the
angel
in
you
In
den
Engel
in
dir
That's
the
day
all
hell
broke
loose
An
dem
Tag
brach
die
Hölle
los
God
knows
I′m
no
beginner
Gott
weiß,
ich
bin
kein
Anfänger
When
it
comes
to
being
a
sinner
Wenn
es
darum
geht,
ein
Sünder
zu
sein
Now
I'm
a
born-againer
Jetzt
bin
ich
ein
Wiedergeborener
Yeah
I
went
from
lost
to
found
Ja,
ich
wurde
von
verloren
zu
gefunden
When
the
devil
in
me
fell
in
love
Als
der
Teufel
in
mir
sich
verliebte
With
the
angel
in
you
In
den
Engel
in
dir
That's
the
day
all
hell
broke
loose
An
dem
Tag
brach
die
Hölle
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.