Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Down South
Komm Runter in den Süden
(Get
that
fire
started,
where′s
that
cold
drink
at)
(Mach
das
Feuer
an,
wo
ist
das
kalte
Getränk?)
Way
out
here
there
ain't
no
parking
lot
Weit
hier
draußen
gibt's
keinen
Parkplatz
It′s
a
big
green
field
and
we
just
pick
a
spot
Es
ist
ein
großes
grünes
Feld
und
wir
suchen
uns
einfach
eine
Stelle
aus
Grab
a
cooler
and
a
folding
chair
Schnapp
dir
'ne
Kühlbox
und
einen
Klappstuhl
Just
start
walking,
it's
right
down
there
Lauf
einfach
los,
es
ist
gleich
da
unten
Tonight
we're
gonna
get
rowdy
Heute
Abend
lassen
wir's
krachen
Get
out
the
coke
and
ground
me
Hol
die
Cola
und
den
Crown
raus
Stir
it
up
in
a
dixie
paper
cup
Misch
es
in
einem
Pappbecher
an
Cause
that′s
how
we
Get
Down
South
Denn
so
geht's
ab
im
Süden
When
you′re
living
in
a
real
small
town
Wenn
du
in
'ner
echten
Kleinstadt
lebst
And
there
ain't
nothing
else
around
going
on
Und
sonst
nichts
los
ist
You
wanna
party,
gotta
make
your
own
Willst
du
feiern,
musst
du
deine
eigene
Party
machen
Get
Down
South,
if
you′ve
never
let
your
redneck
out
Komm
runter
in
den
Süden,
wenn
du
noch
nie
deinen
Redneck
rausgelassen
hast
Or
had
moonshine
in
your
mouth
Oder
Moonshine
im
Mund
hattest
You
gotta
Get
Down,
Get
Down
South
Musst
du
runterkommen,
runter
in
den
Süden
Yeah
I'm
gonna
shoot
the
bow
and
chew
the
fat
Yeah,
ich
werde
Bogen
schießen
und
quatschen
Catch
up
with
the
boys
about
this
and
that
Mich
mit
den
Jungs
über
dies
und
das
austauschen
Till
the
bees
and
the
cornbread′s
gone
And
maybe
a
little
later
on
Bis
die
Bohnen
und
das
Maisbrot
weg
sind
und
vielleicht
ein
bisschen
später
I'm
gonna
find
a
girl
and
say
howdy
Werd'
ich
ein
Mädel
finden
und
Hallo
sagen
And
when
the
band
gets
loud
we
gonna
rock
the
barn
out
on
the
farm
Und
wenn
die
Band
laut
wird,
rocken
wir
die
Scheune
auf
dem
Hof
That′s
how
we
Get
Down
South
Denn
so
geht's
ab
im
Süden
When
you're
living
in
a
real
small
town
Wenn
du
in
'ner
echten
Kleinstadt
lebst
And
there
ain't
nothing
else
around
going
on
Und
sonst
nichts
los
ist
You
wanna
party,
gotta
make
your
own
Willst
du
feiern,
musst
du
deine
eigene
Party
machen
Get
Down
South,
if
you′ve
never
let
your
redneck
out
Komm
runter
in
den
Süden,
wenn
du
noch
nie
deinen
Redneck
rausgelassen
hast
Or
had
moonshine
in
your
mouth
Oder
Moonshine
im
Mund
hattest
You
gotta
Get
Down,
Get
Down
South
Musst
du
runterkommen,
runter
in
den
Süden
If
you
ever
get
tired
of
the
city
Wenn
du
jemals
die
Stadt
satt
hast
And
that
same
ole
crowd
Und
dieselbe
alte
Clique
Just
call
me
up
and
come
with
me
and
I′ll
show
you
how
Ruf
mich
einfach
an
und
komm
mit
mir
und
ich
zeig'
dir,
wie
We
Get
Down
South
Wir
im
Süden
abfeiern
When
you're
living
in
a
real
small
town
Wenn
du
in
'ner
echten
Kleinstadt
lebst
And
there
ain′t
nothing
else
around
going
on
Und
sonst
nichts
los
ist
You
wanna
party,
gotta
make
your
own
Willst
du
feiern,
musst
du
deine
eigene
Party
machen
Get
Down
South,
if
you've
never
let
your
redneck
out
Komm
runter
in
den
Süden,
wenn
du
noch
nie
deinen
Redneck
rausgelassen
hast
Or
had
moonshine
in
your
mouth
Oder
Moonshine
im
Mund
hattest
You
gotta
Get
Down,
Get
Down
South
Musst
du
runterkommen,
runter
in
den
Süden
Come
on,
Come
on
Komm
schon,
komm
schon
Get
Down
South
Runter
in
den
Süden
Get
Down,
Get
Down
South
Komm
runter,
komm
runter
in
den
Süden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.